СТРАХ - перевод на Испанском

miedo
страх
бояться
страшно
боязнь
ужас
опасение
напугана
испугался
temor
страх
опасение
боязнь
обеспокоенность
опасаться
боясь
поводу
terror
террор
ужас
страх
устрашения
террористических
ужастики
терроризировать
ужастиков
ansiedad
беспокойство
тревожность
тревога
страх
обеспокоенность
волнение
нервозность
тревожных состояний
неврозами
pánico
паника
страх
запаниковал
панических
temer
бояться
опасаться
опасения
страха
страшиться
темера
asustado
напугать
запугать
отпугнуть
бояться
спугнуть
припугнуть
подкрадываться
отпугивание
temores
страх
опасение
боязнь
обеспокоенность
опасаться
боясь
поводу
miedos
страх
бояться
страшно
боязнь
ужас
опасение
напугана
испугался
temen
бояться
опасаться
опасения
страха
страшиться
темера
asusta
напугать
запугать
отпугнуть
бояться
спугнуть
припугнуть
подкрадываться
отпугивание

Примеры использования Страх на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наш самый большой враг- это страх… и он исходит от него.
Nuestro mayor enemigo es el miedo… y proviene de él.
Нет, каждый раз я испытываю тот же страх.
No, esto me asusta igual todas las veces.
Алкоголик, страдает бессонницей, приступы ярости, страх.
Alcohólico, Insomne, Ataques de Ira, Ansiedad.
Я могу натренировать тебя, научить преодолевать страх, и вытащить тебя с улицы.
Puedo entrenarte, enseñarte como superar tus miedos y sacarte de las calles.
Так работает страх сцены.
Así funciona el pánico escénico.
Того, что это имя вселяет страх в сердца всех, кто его слышит.
Porque es un nombre que inspira miedo… a cualquiera que lo escuche.
У многих людей смерть родителей вызывает страх.
Hay mucha gente a quien la muerte de sus padres le asusta.
И когда я встречусь с ним в Мутай, их страх уйдет.
Cuando estemos cara a cara en el Mutai, sus miedos se irán.
Это всего лишь страх, Грейс.
Solo es ansiedad, Grace.
Страх… это естественная реакция на приближение к истине.
Miedo… es una reacción natural al acercarse a la verdad.
переборола волнение и страх.
superé mis ansiedades y miedos.
Это страх, беспокойство, опасение.
Eso es por miedo, preocupación, desazón--.
Нельзя уничтожить страх, док.
No, no puedes deshacerte del miedo, Doc.
Страх смерти хуже самой смерти.
El temor a la muerte es peor que la muerte misma.
Страх сгореть от любви.
El miedo a ser consumida por el amor.
Поверь мне. Страх смерти- это мощный мотиватор.
Creeme, el miedo a la muerte es un poderoso motivador.
Видя его страх, я пожалел его.
Al ver su susto, sentí lástima por él.
Истинный страх смерти, а?
Un verdadero miedo a la muerte,¿eh?
Страх, постоянно.
Con miedo, siempre.
Твой страх одиночества.
Tu miedo a estar solo.
Результатов: 4055, Время: 0.2841

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский