СТРУКТУРАХ УПРАВЛЕНИЯ - перевод на Испанском

estructuras de gobernanza
структура управления
структура руководства
управленческой структуры
архитектура управления
estructuras de gobierno
структуре управления
структуры правительства
правительственных структур
государственной структуры
структура руководства
estructuras de gestión
структуры управления
управленческой структуры
структуры руководства
руководящей структуры
структура регулирования

Примеры использования Структурах управления на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
результатах работы и структурах управления.
desempeño y estructuras de gobernanza.
вместо назначения новых должностных лиц, занимающихся вопросами гендерного равенства, в министерствах и структурах управления муниципалитетов, как это предусматривается Законом о гендерном равенстве в обществе,
sin embargo, que en vez de nombrar a nuevos funcionarios responsables de la igualdad entre los géneros en los ministerios y en las estructuras de gobierno de los municipios, como exige la Ley sobre la igualdad de género en la sociedad,
представил предложения в отношении конкретных реформ в структурах управления бреттон- вудских учреждений для повышения подотчетности и транспарентности
presentó algunas propuestas de reformas concretas de la estructura de gestión de las instituciones de Bretton Woods que harían de ellas instituciones más responsables,
результатах работы и структурах управления, с целью дальнейшего расширения участия государств- членов в управлении ими;
desempeño y estructuras de gobernanza, con miras a seguir mejorando la participación de los Estados Miembros en la gobernanza de esos fondos;
определены проблемы системного характера, которые связаны с различиями в мандатах, структурах управления и финансовых механизмах различных структурных подразделений Организации Объединенных Наций и которые мешают Организации провести более глубокие реформы.
de los conflictos y se ponen de relieve los problemas sistémicos derivados de la variedad de los mandatos, las estructuras de gestión y los mecanismos de financiación de las distintas entidades de las Naciones Unidas, que impiden a la Organización hacer reformas más profundas.
системе Организации Объединенных Наций( см. пункты 194- 211 ниже), информацию о том, что в структурах управления людскими ресурсами
194 a 211 infra), de que recientemente se habían producido cambios importantes en las estructuras de gestión de recursos humanos
Целью этих поправок является обеспечение равного представительства мужчин и женщин в структурах управления радиотелевизионной системы Боснии
El objetivo de las enmiendas es igualar la representación de ambos sexos en la gestión de las estructuras de los sistemas de radio y televisión en Bosnia
обеспечивая при этом равное участие женщин и молодежи в местных структурах управления.
asegurando una participación igualitaria de mujeres y jóvenes en las estructuras de los gobiernos locales.
равного участия женщин и молодежи в местных структурах управления.
asegurando una participación igualitaria de mujeres y jóvenes en las estructuras de los gobiernos locales.
в котором подробно анализируются эти предложения в свете положений доклада Управления служб внутреннего надзора о структурах управления Департамента операций по поддержанию мира( А/ 61/ 743).
Add.2), en el que se precisaban tales propuestas, teniendo en cuenta el informe de la OSSI sobre el examen de las estructuras de gestión del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz(A/61/743).
результатах работы и структурах управления, с целью дальнейшего расширения участия государств- членов в управлении ими;
desempeño y estructuras de gobernanza, con miras a seguir mejorando la participación de los Estados Miembros en la gobernanza de esos fondos;
результатах работы и структурах управления этих фондов, для обеспечения большей взаимодополняемости средств, выделяемых по линии многосторонних донорских целевых фондов
desempeño y estructuras de gobernanza, con miras a asegurar una mayor complementariedad entre los recursos aportados mediante fondos fiduciarios de donantes múltiples y los aportados mediante
Структура управления.
Estructura de gobierno.
Приложения Структура Управления операций, Департамент операций по поддержанию мира.
Estructura de la Oficina de Operaciones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.
Организационная структура Управления Генерального плана капитального ремонта.
Organización y estructura de la Oficina del Plan Maestro.
Структура управления.
Estructura de la Oficina.
Структура управления.
Estructura administrativa.
Структуры управления Организацией также нуждаются в дальнейшем реформировании.
Las estructuras de gobierno de la Organización también requieren una reforma.
Новая структура управления.
Nueva estructura administrativa.
III. Структура управления.
III. Estructura administrativa.
Результатов: 71, Время: 0.0552

Структурах управления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский