создаватьявлятьсяслужитьсоставлятьобразовыватьсчитатьсяформироватьприравниватьсялежатьпредставлять собой
Примеры использования
Сформированная
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
В период с ноября 2003 года по июнь 2006 года многоязычная группа, сформированная Министерством юстиции
Entre noviembre de 2003 y junio de 2006, un equipo multilingüe constituido por el Departamento de Justicia
Группа связи по Сомали, сформированная под эгидой Форума партнеров МОВР для содействия международным действующим лицам в выработке общей позиции по Сомали,
El grupo de enlace para Somalia, establecido bajo la égida del Foro de Participantes para ayudar a los actores internacionales a alcanzar una posición común con respecto a Somalia,
Сформированная в сентябре мобильная группа по оценке сообщает, что в конце октября отмечены первые признаки улучшения состояния питания целевых групп в северных мухафазах.
Un equipo de evaluación móvil, constituido en septiembre, comunica que a finales de octubre se empezó a observar una cierta mejora en el estado nutricional de los grupos beneficiarios de las provincias septentrionales.
КИОП, сформированная 15 мая 2010 года,
La Comisión de la Reconciliación y las Enseñanzas Extraídas, creada el 15 de mayo de 2010,
В ответ на эти и прочие выражения обеспокоенности в 2003 году была созвана сформированная Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций межучрежденческая целевая группа-- Консультативная группа по осуществлению действующих правил государствами флага.
En respuesta a esas y otras expresiones de preocupación, en 2003 se reunió el Grupo Consultivo sobre la Aplicación por el Estado del Pabellón, un grupo interinstitucional de trabajo establecido por el Secretario General de las Naciones Unidas.
Комиссия по статье 11, сформированная во исполнение положений статьи 11 Основного соглашения, играет все более важную
La función de la Comisión del artículo 11, constituida conforme a lo dispuesto en el artículo 11 del Acuerdo básico,
Группа африканских государств с удовлетворением отмечает тот факт, что сформированная Генеральным секретарем Группа экспертов для изучения возможности разработки международного документа, позволяющего государствам своевременно
El Grupo de Estados de África toma nota con satisfacción de que el Grupo de Expertos establecido por el Secretario General para estudiar la factibilidad de crear un instrumento internacional dirigido a identificar
Сформированная из различных департаментов сеть образует основу для обеспечения соблюдения законодательства и раскрытия
La red constituida entre los distintos departamentos constituye el marco básico para que las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley prevengan
Вызывают обеспокоенность сообщения о том, что гражданская милиция, сформированная алжирским правительством и вошедшая в состав сил безопасности,
Informaciones inquietantes dan cuenta de la existencia de milicias civiles, formadas por el Gobierno de Argelia e integradas en las fuerzas de seguridad,
Комиссия экспертов, сформированная Федеральным министерством юстиции осенью 2001 года, рассмотрела пути реорганизации системы охраны здоровья
Una comisión de peritos instituida por el Ministerio Federal de Justicia en el otoño de 2001 ha estudiado el modo de reorganizar la atención de la salud
Дискуссионная группа, сформированная под совместным руководством г-жи Гуди Алкемаде( Нидерланды)
El grupo de debate que fue convocado por la Sra. Gudi Alkemade(Países Bajos) y el Sr. Leslie Smith(Granada),
Прогрессивная лейбористская партия, сформированная в 1963 году чернокожим большинством,
El Partido Laborista Progresista fue constituido por la mayoría negra en 1963.
Эта дивизия, сформированная из 132- го бронетанкового полка,
Вторая, сформированная из существующих ресурсов Правового отдела,
La otra sección, que se constituiría con recursos existentes de la Oficina Jurídica,
В настоящее время один вид населенных пунктов, своеобразная искусственно созданная среда, сформированная государствами, и рыночные ценности наступают на другие виды населенных пунктов,
Una forma de asentamiento humano, los ambientes construidos, organizados por los Estados y los valores del mercado, están invadiendo
В целом, сформированная нормативная правовая база уже сегодня позволяет осуществлять комплекс профилактических мер,
En general se ha creado la base jurídica y normativa que ya permite realizar un conjunto de medidas preventivas,
Это добровольная схема, сформированная и осуществляемая государством,
El plan de capitalización pública, organizado y administrado por el Estado,
Сформированная в июне прошлого года Национальная комиссия по развитию человека будет выполнять функции органа, содействующего нацеленным на развитие усилиям
La Comisión Nacional para el Desarrollo Humano, que se formó en junio del año pasado, actuará como órgano decisivo para los esfuerzos públicos y privados en pro del desarrollo humano
На сегодняшний день Группа по расследованию в Косово, сформированная после санкции Консультативного комитета на принятие обязательств, не имеет
Hasta el momento, el equipo de investigación de Kosovo, que se creó después de que la Comisión Consultiva concedió autorización para contraer compromisos de gastos,
В ходе Гражданской войны 1861- 1865 годов рабовладельческая Конфедерация, сформированная 13 сепаратистскими штатами,
Durante la Guerra Civil de 1861-1865, la Confederación esclavista, integrada por 13 estados secesionistas,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文