ТАКОЙ ПЕРЕСМОТР - перевод на Испанском

ese examen
этого обзора
такое рассмотрение
этого анализа
такой пересмотр
этот тест
это обсуждение
этот экзамен
это обследование
эта проверка
этой оценки
esa revisión
esta reconsideración
esa modificación
esta reforma

Примеры использования Такой пересмотр на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Такой пересмотр производится время от времени
Esta revisión se lleva a cabo periódicamente,
Такой пересмотр осуществляется Генеральным инспектором органов разведки
Esta revisión corre a cargo del Inspector General de Información
Последний раз такой пересмотр был проведен в 2000 году в ходе пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи.
El último de esos exámenes se efectuó en 2000, durante el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General.
Такой пересмотр может быть инициирован и зачастую инициируется ходатайством любой заинтересованной стороны, включая неправительственные организации, палестинцев и других неграждан.
Este examen puede iniciarse-- y así suele suceder-- a instancias de cualquier parte interesada, incluidas las organizaciones no gubernamentales, los palestinos y otros no ciudadanos.
Такой пересмотр должен основываться на опыте
Dicho examen se basará en las experiencias
Такой пересмотр производится каждый раз, когда государственные возможности позволяют
Estas revisiones se efectuarán cada vez que los servidores públicos,
Такой пересмотр основывается на конкретных данных для страны
Dicha reconsideración se basará en datos específicos de los países
Такой пересмотр основывается на конкретных данных для страны
Dicha reconsideración se ha de basar en datos específicos de los países
Последний раз такой пересмотр был проведен в 2000 году на пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи.
El último de esos exámenes se realizó en 2000, durante el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea.
Однако такой пересмотр позволил бы иностранцам, которые провели свое детство в стране, пользоваться упрощенной процедурой натурализации, предполагающей сокращение сроков,
Esa revisión debía en particular permitir a los extranjeros que hubieran pasado su infancia en el país disponer de la nacionalización facilitada,
С точки зрения австралийской делегации, такой пересмотр должен проводиться с задействованием внешних структур,
Según la delegación de Australia, ese examen debería hacerse desde el exterior, para determinar si es conveniente descentralizar las responsabilidades
Было также высказано мнение, что такой пересмотр должен основываться на принципе универсальности
También se expresó el parecer que esa revisión debía basarse en el principio de la universalidad
Такой пересмотр должны сделать не только итальянские
Esta reconsideración la deben llevar a cabo
Турция считает, что такой пересмотр не только явится позитивным вкладом в отношения между Турцией
Turquía cree que esa revisión no sólo constituirá una contribución positiva a las relaciones entre Turquía
Кроме того, она приветствовала принимаемые меры по консолидации различных законов о семье в единый закон, настоятельно призвав, чтобы такой пересмотр проводился путем надлежащего открытого обсуждения
También acogió con agrado las medidas adoptadas para consolidar las distintas leyes sobre la familia en una sola e instó a que ese examen tuviera lugar por medio de consultas públicas adecuadas
Такой пересмотр должен основываться на элементах, указываемых в примечании к пункту 11 выше, и включаться в доклад Стороны,
Esta reconsideración se basará en los elementos que figuran en la nota al pie del párrafo 11 supra
Такой пересмотр обусловлен сокращением числа демобилизуемых комбатантов с 60 000 до 33 000 человек
Esa modificación se debe a la reducción del número de luchadores que han de ser desmovilizados,
52/ 220 Генеральной Ассамблеи, в котором Ассамблея просит Генерального секретаря провести такой пересмотр и сформулировать соответствующие рекомендации с учетом мнения принимающей страны.
en que se pide al Secretario General que haga hacer ese examen y formule las recomendaciones pertinentes teniendo en cuenta las opiniones del país anfitrión.
лорду Колвиллу хорошо известно о том, что такой пересмотр касается не существа дела,
Lord Colville sabe que ese examen no se centra en el fondo
Комитет полагает, что, если такой пересмотр обусловит необходимость корректировки бюджетных ресурсов МООНДРК,
La Comisión confía en que si esas revisiones entrañan la necesidad de ajustar los recursos presupuestarios para la MONUC,
Результатов: 100, Время: 0.0568

Такой пересмотр на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский