ТЕРПИМОЕ ОТНОШЕНИЕ - перевод на Испанском

tolerancia
терпимость
толерантность
терпение
терпимое отношение
actitud tolerante
терпимое отношение
толерантного поведения

Примеры использования Терпимое отношение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
развитию этого бедствия способствует не выращивание определенных культур в странах с низким уровнем развития, а терпимое отношение к потреблению наркотиков
no es el cultivo de determinadas especies vegetales en el mundo subdesarrollado el factor que fomenta el flagelo, sino la tolerancia al consumo de drogas
также искоренение стереотипов, поддерживающих терпимое отношение к случаям насилия в семье.
además de erradicar los estereotipos que respaldan actitudes tolerantes hacia los casos de violencia doméstica.
Считая, что терпимое отношение к культурным, этническим,
Considerando que la tolerancia de la diversidad cultural,
Борьба с тенденциями к терпимому отношению к употреблению некоторых видов наркотиков.
Lucha contra las tendencias hacia la tolerancia de la utilización de ciertos tipos de drogas.
Этот конфликт может негативно отразиться на терпимом отношении индуистов к другим общинам.
Este conflicto podría afectar a la tolerancia de los hindúes respecto de otras comunidades.
Дания приступила к осуществлению ряда программ по обеспечению дальнейшей интеграции и терпимого отношения.
Dinamarca ha puesto en marcha varios planes para conseguir una integración y tolerancia mayores.
солидарности и терпимого отношения к ним.
y de solidaridad y tolerancia hacia ellos.
политических прав и терпимого отношения к различиям;
los derechos civiles y políticos y la tolerancia de las diferencias;
принять меры по поощрению терпимых отношений между ними.
sobre las medidas adoptadas para promover la tolerancia entre ellas.
которые могут послужить в качестве оправдания для сохранения у государств- участников терпимого отношения к неприемлемой практике, основывающейся на нормах обычного права.
que pueda servir a los Estados Partes como justificación de su continua tolerancia ante prácticas consuetudinarias inaceptables.
Ряд ораторов выразили обеспокоенность в связи с политикой терпимого отношения к канна- бису,
Varios oradores expresaron su preocupación por las políticas tolerantes con respecto al cannabis, sustancia fiscalizada de
Без взаимопонимания и терпимого отношения к культурным и духовным ценностям друг друга народы мира никогда не смогут жить в мире.
Sin comprensión y tolerancia respecto de sus respectivas dimensiones culturales y espirituales, los pueblos del mundo nunca lograrán la paz.
действовать в установившейся, как нам кажется, атмосфере терпимого отношения к предстоящим переменам.
actuar ahora que parece existir un entorno de tolerancia de futuros cambios.
С 2009 года 11 августа отмечается как День меньшинств, что способствует терпимому отношению к меньшинствам и их уважению,
Desde 2009, el 11 de agosto se conmemora el Día de las Minorías con el fin de promover la tolerancia y el respeto hacia las minorías,
Формирование уважительного и терпимого отношения к ценностям каждой расы,
El respeto de los valores y la tolerancia de cada una de las razas, nacionalidades,
Кроме того, все они как один высказывали сожаление по поводу двойного подхода по отношению к оккупированным палестинским территориям, заключающемся в терпимом отношении или даже в пособничестве постоянным нарушениям со стороны израильских оккупационных властей.
Además, deploraron uniformemente el doble rasero que se ha aplicado a los territorios palestinos ocupados consistente en tolerar o facilitar la pauta ininterrumpida de violaciones por parte de las autoridades israelíes de ocupación.
иную религию, на практике не всегда способствуют развитию терпимых отношений и соблюдению прав человека,
portaestandartes de la religión no siempre tienden a favorecer la tolerancia y los derechos humanos,
в том числе со стороны полиции, и отсутствием государственных мер по поощрению более терпимого отношения к иностранцам.
la falta de medidas por parte del Gobierno para promover una mayor tolerancia hacia los extranjeros.
реализации профилактических мер в целях содействия установлению более гармоничных и терпимых отношений между мигрантами и принимающими странами;
de reforzar y aplicar medidas preventivas, para promover una mayor armonía y tolerancia entre los migrantes y las sociedades que los acogen;
финансируемым с территории Соединенных Штатов, с полного ведома и при терпимом отношении властей этой страны.
financiados desde los Estados Unidos con pleno conocimiento y tolerancia de las autoridades de ese país.
Результатов: 56, Время: 0.0454

Терпимое отношение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский