ТЕХНИЧЕСКИХ СОВЕЩАНИЯХ - перевод на Испанском

reuniones técnicas
техническое совещание
техническое заседание
техническая встреча
технической сессии

Примеры использования Технических совещаниях на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В качестве страны, принимающей у себя Подготовительную комиссию Организации по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний Австрия оказала также поддержку посредством внесения добровольных взносов на цели финансирования участия экспертов из развивающихся стран в технических совещаниях Подготовительной комиссии, а также посредством внесения других взносов натурой.
Como país anfitrión de la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares, Austria también prestó apoyo mediante contribuciones voluntarias para financiar la participación de expertos de países en desarrollo en las reuniones técnicas de la Comisión, y mediante otras contribuciones en especie.
Новая Зеландия вносила добровольные финансовые взносы с тем, чтобы эксперты из развивающихся стран, не указанных в приложении 2, могли участвовать в официальных технических совещаниях Подготовительной комиссии Организации по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, подтверждая тем самым универсальный характер Договора.
Nueva Zelandia aportó contribuciones financieras voluntarias para hacer posible que expertos de países en desarrollo no incluidos en el anexo 2 participaran en reuniones técnicas oficiales de la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares, reiterando así el carácter universal del Tratado.
b наличия информации и ее предоставления государствами-- членами ЕЭК и c активного участия специалистов в технических совещаниях ЕЭК.
las organizaciones internacionales; b los Estados miembros de la CEPE dispongan de información y la faciliten; y c los especialistas tomen parte activa en las reuniones técnicas de la CEPE.
выделяя добровольные взносы натурой и в денежной форме на финансирование участия экспертов из развивающихся стран в технических совещаниях Комиссии и в Научно-технической конференции. Июнь 2013 года-- апрель 2014 года.
Austria prestó asimismo asistencia a sus actividades mediante contribuciones voluntarias monetarias y en especie, destinadas a financiar la participación de expertos de países en desarrollo en reuniones técnicas de la Comisión y en la Conferencia de Ciencia y Tecnología.
также на специальных технических совещаниях и неофициальных сессиях Объединенной консультативной группы по ЦМТ, в которых участвовали вышестоящие органы ЦМТ,
y también en las reuniones técnicas especiales y los períodos de sesiones oficiosos del Grupo Consultivo Mixto del CCI,
участие в различных технических совещаниях по смешанным перевозкам, организуемых частным сектором;
Se participó en diversas reuniones técnicas sobre el transporte multimodal organizadas por el sector privado.
Конструктивное участие в деятельности руководящего комитета и в технических совещаниях в рамках Межучрежденческой программы Организации Объединенных Наций по оценке мировых ресурсов,
Participación sustantiva en el comité directivo y en las reuniones técnicas de el Programa Interinstitucional de las Naciones Unidas de Evaluación de los Recursos Hídricos, la Evaluación Mundial
На субрегиональных технических совещаниях рассматривались пути удовлетворения острой потребности-- на местном,
Las reuniones técnicas subregionales responden a una necesidad sustancial, en los planos local, nacional y regional,
программе уделено ближайшим мерам, которые можно принять в рамках комплексного плана перехода к устойчивому развитию, подробно оговоренного на региональных технических совещаниях, проведенных в контексте подготовки к Глобальной конференции,
el programa de acción marco se concentra en las próximas etapas que podrán iniciarse en el proceso general hacia el desarrollo sostenible que se detalló en las reuniones técnicas regionales celebradas en preparación de la Conferencia Mundial, proceso para el
регулярно участвуют в важных политических и технических совещаниях друг друга
Fiscalización Internacional de Drogas(PNUFID) suelen participar en las reuniones técnicas y políticas importantes que cada uno celebra
и d активного участия специалистов в технических совещаниях ЕЭК.
d los especialistas tomen parte activa en las reuniones técnicas de la CEPE.
Совместная миссия приняла участие в состоявшихся в Москве 27 и 28 июня и в Бейруте 14 и 15 июля технических совещаниях, на которых участники занимались подготовкой всеобъемлющего предложения об уничтожении 12 оставшихся объектов по производству.
La Misión Conjunta participó en las reuniones técnicas celebradas en Moscú, los días 27 y 28 de junio de 2014, y en Beirut,
c активного участия специалистов в технических совещаниях ЕЭК; и d что не произойдет существенного сокращения объема финансирования участия стран с переходной экономикой с низким уровнем дохода в программе работы.
b los Estados miembros de la CEPE faciliten información y dispongan de acceso a ella; c los especialistas participen activamente en las reuniones técnicas de la CEPE; y d no haya un gran déficit de financiación que obstaculice la participación en el programa de trabajo de los países de bajos ingresos con economías en transición.
c активного участия специалистов в технических совещаниях ЕЭК; d успешного завершения процесса переговоров, начатого в 2006 году, в целях передачи ЕЭК функций, ранее выполнявшихся Организацией по экономическому сотрудничеству и развитию, по подготовке брошюр с разъяснением стандартов ЕЭК.
c los especialistas tomen parte activa en las reuniones técnicas de la CEPE; d concluyan satisfactoriamente las negociaciones iniciadas en 2006 para transferir a la CEPE los trabajos de la OCDE acerca de la elaboración de folletos explicativos sobre normas de la CEPE.
На ежегодных заседаниях и специальных технических совещаниях и неофициальных сессиях Объединенной консультативной группы по ЦМТ,
En las reuniones anuales, y también en las reuniones técnicas especiales y los períodos de sesiones oficiosos del Grupo Consultivo Mixto del CCI,
Представительские расходы по техническим совещаниям.
Atenciones sociales para las reuniones técnicas.
Технического совещания мтц.
Informe de la reunión técnica del cci.
Коренных народов мира, принятый Техническим совещанием по.
Las poblaciones indígenas del mundo aprobado por la reunión técnica.
Рабочая группа решила утвердить программу деятельности, подготовленную Техническим совещанием.
El Grupo de Trabajo decidió hacer suyo el programa de actividades elaborado por la Reunión Técnica.
В 2000 году были проведены два технических совещания, в которых приняли участие эксперты
En 2000 se celebraron dos reuniones técnicas con la participación de expertos
Результатов: 99, Время: 0.0546

Технических совещаниях на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский