Примеры использования Типичным на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Обеспечение такого рода является типичным элементом финансовых договоренностей, заключаемых с кредиторами.
Типичным примером" чистки" полиции от сербов является увольнение 37 сербов из 72 полицейских, работавших в отделении полиции в Подравска- Слатине.
Организация попыталась создать некоторые руководства по типичным проблемам, но сотрудники в них не заглядывают.
К другим менее типичным симптомам относятся затруднение дыхания,
Готовящийся доклад о постконфликтном экономическом восстановлении является типичным примером прикладных исследований, которыми предстоит заниматься БПКВ.
Межвидовое масштабирование с использованием данных по типичным взрослым особям выдры будет применено для экстраполирования на определение концентрации этих веществ в питании данных особей.
Ты пытался быть типичным Лиамом Букером, быстрый секс в твоей мастерской,
Это обстоятельство является типичным для нарушений самого тяжкого характера,
С типичным для него красноречием несколько дней назад он обратился в Ассамблее к руководителям стран мира с содержательным, эмоциональным заявлением.
Типичным примером специализированной( самостоятельно разработанной)
Хотя добровольная репатриация является наиболее типичным долгосрочным решением для миллионов перемещенных лиц в Африке,
другой частной собственности является типичным для внезапного нашествия стихийных бедствий.
что является типичным для строительных проектов такого масштаба.
В итоге я вернулся обратно в колледж и стал типичным японским работником в качестве системного инженера.
абсолютным бессилием, типичным угнетателем и типичным угнетенным.
он был не совсем типичным для севера Швеции.
Другим типичным аспектом данного уровня образования является преобладание частного сектора,
В 2005 году наиболее типичным расистским преступлением было нападение, совершаемое ночью на улице группой молодых мужчин,
В конце концов, эта проблема была решена типичным европейским компромиссом который позволила продолжить расширение, даже если бюджет был пониженным,
Типичным примером этого является Акт о правах человека в Северной Корее, принятый Соединенными Штатами Америки в