ТРАНСПОРТНЫХ ДОКУМЕНТОВ - перевод на Испанском

de los documentos de transporte
de la documentación de transporte

Примеры использования Транспортных документов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
понятие" уникальности" или" неповторимости" транспортных документов неизвестно специалистам по транспортному праву и тем, кто использует транспортные документы..
los conceptos de" singularidad" y de" unicidad" de los documentos de transporte no eran nuevos para los juristas expertos en derecho del transporte y los usuarios de documentos de transporte..
традиционное использование оборотных транспортных документов предполагает существование временных рамок, которые не подходят для современной практики логистики, и что их замена на
se añadió que la utilización de documentos de transporte negociables suponía unos plazos de tiempo que no eran adecuados para las prácticas logísticas modernas
Тем не менее Правила ММК обеспечивают полезные механизмы для перехода на обращаемость электронных транспортных документов, и при наличии соответствующей законодательной основы они обеспечат действительность таких операций.
Sin embargo, las Reglas ofrecen mecanismos útiles para lograr la negociabilidad de los documentos de transporte electrónicos y, en un marco legislativo adecuado, aseguran la validez de dichas transacciones.
группа приняла решение приступить к разработке положений, касающихся транспортных документов на основе проекта статьи" х",
el Grupo de Trabajo decidió seguir adelante con la preparación de disposiciones relativas a los documentos de transporte en el sentido del artículo" x",
В целях сохранения нынешней практики в отношении необоротных транспортных документов, требующих передачи, в Рабочей группе из трех альтернативных вариантов предпочтение было отдано сохранению термина" указано" и исключению двух других формулировок.
El Grupo de Trabajo expresó cierta preferencia por el término" indique", y en favor de que se suprimieran las otras dos variantes ofrecidas, a fin de preservar la práctica actual en materia de documentos de transporte no negociables que hubieran de ser devueltos.
правительства Швеции по вопросам электронной торговли, транспортных документов, прав распоряжаться грузом
Gobierno de Suecia- Mesa redonda sobre el comercio electrónico, los documentos de transporte, los derechos de control
Было высказано опасение, что принятие конкретного свода норм, касающихся транспортных документов, может быть понято как означающее, что остальные положения проекта типового закона неприменимы к таким документам..
Se señaló que la aprobación de un conjunto específico de reglas relativas a los documentos de transporte podría dar a entender que las demás disposiciones del proyecto de Ley Modelo no serían aplicables a esos documentos..
транспортным документам- не только к передаваемым документам, но и к необоротным морским транспортным документам,- что">обеспечило бы возможность распространить сферу ее применения на все виды транспортных документов.
documentos de transporte marítimo, no sólo los documentos negociables, sino también las cartas de porte marítimo no negociables, de modo que">sería posible extender su aplicación a todos los tipos de documentos de transporte.
проблему именных коносаментов было бы лучше всего урегулировать на общем уровне в том проекте главы проекта конвенции, который касается транспортных документов.
sería mejor que los conocimientos de embarque nominativos se regularan de forma general en el proyecto de capítulo del proyecto de convenio relativo a los títulos de transporte.
неясностей, связанных с заменой транспортных документов электронными эквивалентами
incertidumbres que resultan del reemplazo de los documentos de transporte por equivalentes electrónicos
И с принятием проекта договора он станет важным шагом по пути к устранению юридических барьеров к использованию электронных транспортных документов, а тем самым и к облегчению международной торговли и транспортировки.
Si se aprueba el proyecto de instrumento, y cuando ello suceda, se habrá dado un paso importante en la eliminación de las barreras jurídicas al uso de documentos de transporte electrónico, y la facilitación del comercio y el transporte internacional.
попытку кодифицировать коммерческую практику, с тем чтобы обеспечить получение грузоотправителями по договору транспортных документов, которые им требуются.
un intento de codificar prácticas comerciales para asegurar que los cargadores consigan los documentos de transporte que necesitan.
обязательство- своевременно предоставлять информацию, необходимую для составления договорных условий и выдачи транспортных документов или транспортных электронных записей.
de manera oportuna, la información requerida para recopilar los datos del contrato y la emisión de los documentos del transporte o los registros electrónicos respectivos.
практика выдачи нескольких подлинных экземпляров оборотных транспортных документов все еще существует и что одна из причин состоит в том,
la práctica de emitir más de un original de los documentos de transporte negociables en papel seguía vigente
ЮНКТАД следует провести исследования, посвященные изучению использования традиционных транспортных документов в международной торговле,
La UNCTAD debería emprender estudios sobre el uso de los documentos de transporte tradicionales en el comercio internacional,
но что, однако, вопросы о правовых последствиях транспортных документов ЭДИ при этом, как правило, не рассматриваются.
no se ocupaba en general de los efectos jurídicos de la documentación de transporte procesada por EDI.
ЮНКТАД следует провести исследования по тематике использования традиционных транспортных документов в международной торговле,
La UNCTAD debería llevar a cabo estudios sobre el uso de los documentos de transporte tradicionales en el comercio internacional,
в которой предлагалось поручить Секретариату подготовку справочного исследования по вопросам обращаемости и передаваемости транспортных документов в форме ЭДИ с уделением особого внимания морским транспортным документам в форме ЭДИ( см. пункт 15, выше).
recomendación del Grupo de Trabajo de que se encomendara a la Secretaría la preparación de un estudio informativo sobre la negociabilidad y transferibilidad por EDI de los documentos de transporte, con particular referencia a los documentos del transporte marino(véase el anterior párr. 15).
требования в отношении использования транспортных документов.
requisitos con respecto al uso de los documentos de transporte.
область морских транспортных документов отличается отсутствием единообразия применимых правовых режимов,
la esfera de los documentos de transporte marítimo se caracterizaba por una falta de uniformidad en los regímenes jurídicos aplicables,
Результатов: 114, Время: 0.0285

Транспортных документов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский