ТРАТИТЬ БОЛЬШЕ - перевод на Испанском

gastar más
тратить больше
потратить больше
расходовать больше средств
dedicar más
уделять больше
выделять больше
посвящать больше
направлять больше
тратить больше
выделить дополнительные
выделять больший
выделения дополнительных
выделения большего
pasar más
проводить больше
провести немного
тратить больше
провести еще
буду проводить больше
invertir más
инвестировать больше
вкладывать больше
тратить больше
осуществить дополнительные инвестиции
увеличить инвестиции
perder más
больше терять
больше тратить
потерять еще
потерять больше

Примеры использования Тратить больше на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вследствие этого приходилось либо сокращать масштабы проектов, либо тратить больше времени на мобилизацию дополнительных средств,
Por consiguiente, hubo que reducir la escala de los proyectos o dedicar más tiempo a reunir fondos adicionales,
они могли бы прийти к выводу, что они не должны тратить больше, несмотря на снижение налогов,
podrían concluir que no deberían gastar más, pese a las reducciones de impuestos,
Однако бремя женщин становится все более тяжелым из-за того, что им приходится тратить больше времени на проезд в общественном транспорте,
Sin embargo, para las mujeres se ha duplicado la carga, pues la disminución de los servicios las obliga a dedicar más tiempo al transporte,
женщины должны тратить больше времени, ухаживая за больными членами семьи,
las mujeres tienen que pasar más tiempo atendiendo a sus familiares enfermos,
женщины должны тратить больше времени и сил, чтобы принести воду,
las mujeres tienen que dedicar más tiempo y esfuerzos a la recogida de agua,
которые были вынуждены тратить больше времени на поиск пропитания.
que tienen que dedicar más tiempo a la búsqueda de alimentos.
дает сотрудникам возможность тратить больше времени на выполнение профильной деятельности Секретариата.
hacer posible así que el personal dedique más tiempo a las actividades sustantivas de la Secretaría.
коммунального хозяйства положение медленно улучшается благодаря тому, что потребители стали тратить больше и меньше людей стали терять работу.
los servicios públicos está mejorando lentamente a medida que los consumidores gastan más y disminuyen las pérdidas de empleo.
Но в одержимой образами культуре мы учим детей тратить больше времени и душевных усилий на их внешность,
Pero en una cultura obsesionada por la imagen, estamos enseñando a nuestros hijos a dedicar más tiempo y esfuerzo mental a su apariencia,
Более того, так как пожилое население имеет тенденцию тратить больше, чем экономить, то в структуре национального дохода развитых странах произойдут изменения в соотношении сбережений и потребления, и одновременно изменится структура потребления.
Dado que los ancianos tienden a gastar más y ahorrar menos, los países ricos también se enfrentarán a cambios en la relación ahorro-consumo de su ingreso nacional, así como en la composición de lo que se compra.
Поэтому мы полагаем, что было бы, возможно, предпочтительно возобновить мандат четырех уважаемых координаторов в 1998 году следующей сессии, с тем чтобы позволить им продолжить свою конструктивную работу и не тратить больше времени в следующем году.
Así pues proponemos que quizá fuera preferible renovar los mandatos de los cuatro distinguidos Coordinadores al comienzo del próximo período de sesiones en 1998 para que puedan proseguir su constructiva labor y no desperdiciar más tiempo el año próximo.
тогда монетарная политика не смогла бы оказать влияние на спрос( так как наиболее платежеспособные агенты экономики отказываются тратить больше).
crédito adicional para los prestatarios marginales, la política monetaria no tendrá impacto sobre la demanda(siempre que los agentes más solventes se rehúsen a gastar más).
противоцикличная налогово- бюджетная политика подразумевает необходимость грести против течения в обеих частях цикла: тратить больше в трудное время( легкая часть)
la política fiscal anticíclica equivale a remar contra la corriente en los dos momentos del ciclo: gastar más en los malos tiempos(el momento fácil)
обычные источники этих ресурсов нарушаются, женщины вынуждены ехать дольше и тратить больше времени, работая за меньше прибыли.
las mujeres se ven obligadas a recorrer una mayor distancia y dedicar más tiempo al trabajo a cambio de menos réditos.
Менее развитые города с неразвитой инфраструктурой должны тратить больше, чтобы удовлетворить транспортные,
Las ciudades menos desarrolladas con infraestructura inadecuada deben gastar más para cubrir los requisitos de transporte,
поэтому я бы предложил не тратить больше время на этот вопрос.
por lo que sugiero que no dediquemos más tiempo a este tema.
на фоне снижения процентных ставок, стимулирующего страны- должники тратить больше.
las bajas tasas de interés proporcionan libertad de acción a los países endeudados para gastar más.
привлечения гостей, готовых тратить больше денежных средств и проводить на острове больше времени.
Guam cada año y a lograr que un número mayor de ellos gaste más y permanezca más tiempo en el Territorio.
женщины оказываются вынуждены ежедневно тратить больше своего времени на удовлетворение потребностей домохозяйств в энергии( Dutta, 2003).
las mujeres se ven obligadas a dedicar más tiempo a satisfacer las necesidades energéticas diarias de sus hogares(Dutta, 2003).
перевооружаться и тратить больше.
a rearmarse y a gastar más.
Результатов: 51, Время: 0.0676

Тратить больше на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский