ДЕЛАТЬ БОЛЬШЕ - перевод на Испанском

hacer más
сделать более
сделать еще
предпринимать более
делать больший
прилагать более
сделать больше
делать больше
прилагать больше
добиться большего
сделать большего
esforzarse más
hagan más
сделать более
сделать еще
предпринимать более
делать больший
прилагать более
сделать больше
делать больше
прилагать больше
добиться большего
сделать большего
haga más
сделать более
сделать еще
предпринимать более
делать больший
прилагать более
сделать больше
делать больше
прилагать больше
добиться большего
сделать большего
hagamos más
сделать более
сделать еще
предпринимать более
делать больший
прилагать более
сделать больше
делать больше
прилагать больше
добиться большего
сделать большего
queda mucho por hacer
hacerse más

Примеры использования Делать больше на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Так что иногда устойчивое развитие заключается в том, чтобы делать больше, а не меньше.
Así que parte de la sostenibilidad es hacer más, no hacer menos.
Так давайте же делать больше для того, чтобы преобразовать этот фактор в нечто,
Hagamos más para transformar ese hecho en algo que se ajuste a las necesidades de las personas
Поэтому наши партнеры из развитых стран должны делать больше в целях содействия борьбе с этим злом.
Por consiguiente, es necesario que nuestros asociados para el desarrollo hagan más para ayudar a la lucha contra este flagelo.
Мы считаем, что мы можем и должны делать больше на благо развития
Creemos que podemos y debemos hacer más para fomentar el desarrollo
А прося Организацию Объединенных Наций делать больше, мы должны быть готовы проявлять большую преданность ее делу.
Y al pedir que las Naciones Unidas hagan más, debemos también estar dispuestos a comprometernos más..
Делать больше убийств в этом отвратительный мир, чем эти бедные соединений чтобы ты не продают.
Haciendo más asesinatos en este mundo odioso que estos compuestos pobre que tú no mayst vender.
поэтому правительствам предлагается делать больше с меньшим объемом финансовой помощи.
es decir se pedía a los gobiernos que hiciesen más con menos asistencia financiera.
Было отмечено, что решение Совета ЕС дает ГИП прекрасную возможность делать больше того, чем ей поручено.
Se señaló que la decisión del Consejo constituía una magnífica oportunidad para que la DAA hiciese más de lo que señala su mandato.
Можно и нужно делать больше для изучения связей между развитием,
Puede y debe hacerse más para analizar los vínculos existentes entre el desarrollo,
необходимость делать больше с меньшими затратами относится не только к правительствам.
la necesidad de hacer más con menos no incumbe solamente a los gobiernos.
Международному сообществу попрежнему крайне необходимо делать больше-- и в срочном порядке-- в целях смягчения последствий изменения климата и адаптации к ним.
Sigue siendo crítico que la comunidad internacional haga mucho más, con urgencia, para mitigar los efectos del cambio climático y adaptarnos a ellos.
Делать больше денег чем тот другой парень- разве для этого рождаются гении?
El hacer mas dinero que la otra persona…""Realmente eso define a un genio?"?
Необходимо делать больше для того, чтобы обеспечить гуманитарному персоналу безопасность, доступ к тем,
Se debe hacer mucho más para garantizar que el personal humanitario pueda gozar de seguridad,
Следовательно, Япония должна делать больше для поддержки своего союзника,
Por ello, es necesario que se vea que Japón está haciendo más para apoyar a su aliado inseparable,
Международное сообщество должно делать больше для обеспечения полной реализации положений этих документов и целей Всемирной встречи
Es preciso que la comunidad internacional se esfuerce más por conseguir la plena realización de las disposiciones contenidas en los susodichos instrumentos
Необходимо делать больше для обеспечения того, чтобы подготовка в целях развития предпринимательских и технологических навыков обеспечивалась для учащихся на всех уровнях образовательного процесса.
Queda mucho por hacer para que los estudiantes de todos los niveles de enseñanza reciban una formación que les permita desarrollar tanto las competencias empresariales como las tecnológicas.
Нам необходимо делать больше для прекращения волны насилия
Hay que hacer más para poner término a la ola de violencia,
нашли новые способы делать больше при меньших затратах.
hemos encontrado nuevos medios para hacer más con menos.
нам-- Организации Объединенных Наций-- следует научиться делать больше с меньшими средствами.
Naciones Unidas, también debemos aprender a hacer más con menos recursos.
Одно бесспорно, в будущем будет важно- необходимо, но недостаточно- делать больше с меньшими затратами.
Una cosa es segura, en el futuro hay un acontecimiento esencial-- aspecto necesario pero no suficiente-- que es hacer más con menos.
Результатов: 248, Время: 0.0441

Делать больше на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский