Примеры использования Требованиях на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Председатель открыл обсуждения по вопросам маркировки, напомнив об основных международных требованиях в этой области, изложенных в документах для обсуждения.
Хуже того, стоит Москве попытаться настоять на своих требованиях, Лукашенко начинает без малейших угрызений совести отменять достигнутые ранее договоренности.
Ведение учета Председатель открыл обсуждения по вопросам ведения учета, напомнив об основных международных требованиях в этой области, изложенных в документах для обсуждения.
Председатель открыл обсуждения по вопросам сотрудничества в отслеживании, напомнив об основных международных требованиях в этой области, изложенных в документах для обсуждения.
В этой связи ИНАДИ поддерживает группы коренного населения в их требованиях перед судами и в требованиях по другим видам прав.
Председатель открыл обсуждения по вопросам, касающимся национальных рамок, напомнив об основных международных требованиях в этой области, изложенных в документах для обсуждения.
В исследованиях содержится мало примеров изменения географии" грязных" отраслей промышленности вследствие различий в экологических требованиях в разных странах.
В разделе G рассматривается вопрос о соответствующих требованиях к профессиональной практике,
Вопрос о требованиях к подготовке юристов, занимающихся профессиональной практикой, входит в компетенцию их профессиональных органов.
ФМПООН напомнил учреждениям- исполнителям о требованиях к представлению отчетности о ходе работ
Наряду с этим, увеличен объем информации о многосторонних требованиях путем включения данных еще по трем региональным банкам развития.
Разобраться во все более сложных требованиях и ожиданиях, касающихся раскрытия информации;
В 22 статьях этого раздела речь идет о требованиях к кандидатам на избрание,
Вопрос о требованиях к форме в отношениях между цедентом
Защита меньшинств базируется на четырех требованиях: защита существования,
Меморандум будет основываться на требованиях, содержащихся в правилах и положениях Организации Объединенных Наций.
Подборка информации о процедурных требованиях и практике жеребьевки: записка Секретариата.
Государствам- участникам следует представлять информацию о всех конкретных требованиях в отношении одежды, которую должны носить женщины в общественных местах.
Необходимо разработать правила таким образом, чтобы положения о требованиях, процедурах определения квалификации,
Создание сетевой системы, позволяющей предоставляющим войска странам получить доступ к информации о выставленных правительствами требованиях в Интернете.