ТУРИСТИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

actividades turísticas
actividad turística

Примеры использования Туристической деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В течение периода с марта 2011 по март 2012 годов серьезный ущерб, вызванный экономической, торговой и финансовой блокадой, введенной против Кубы правительством Соединенных Штатов, ощущался в сфере туристической деятельности в таких важных областях,
La actividad turística, en el período comprendido entre marzo de 2011
туристических услуг, обеспечения занятости населения, увеличения валютных поступлений, защиты прав и">законных интересов туристов и субъектов туристической деятельности, определение их обязанностей и ответственности.
los intereses legítimos de los turistas y a los sujetos de la actividad turística y determinar sus obligaciones y responsabilidades.
поэтому наряду с рассмотрением туристической деятельности в качестве одного из видов предпринимательской деятельности общины коренных народов,
proteger el medio ambiente, por tanto más allá de que la actividad turística sea considerada como un negocio, las comunidades indígenas, afroecuatorianos
рекомендовало участникам препятствовать любой туристической деятельности, которая может существенным образом способствовать долгосрочному ухудшению состояния антарктической среды
las partes desalentaran toda actividad turística que pudiera contribuir sustancialmente a la degradación a largo plazo del medio ambiente antártico
Важно, чтобы туристическая деятельность учитывалась при планировании и осуществлении устойчивого развития.
Es importante integrar las actividades turísticas en la planificación y aplicación del desarrollo sostenible.
Туристическая деятельность в Того имеет среднюю интенсивность.
La actividad turística es moderadamente intensa en el Togo.
В Португалии программа создания" Европейской сети туристических деревень" ставит перед собой цель охватить сельские районы туристической деятельностью в интересах их хозяйственного развития.
En Portugal, la" European Network of Village Tourism" tiene por objetivo la participación de las regiones rurales en actividades turísticas con miras al desarrollo económico.
КПР выразил озабоченность в связи с тем, что Мальта не принимает мер для защиты детей от нарушений их прав в связи с туристической деятельностью.
El CRC consideraba preocupante que Malta no hubiera adoptado medidas para proteger a los niños frente a la vulneración de sus derechos que pudiera derivarse de las actividades turísticas.
Туристическая деятельность очень важна,
La actividad turística es muy importante,
Однако туристическую деятельность, способствующую сохранению окружающей среды,
Sin embargo, si las actividades turísticas contribuyen a la conservación ambiental,
создание стимулов к ответственному инвестированию в туристическую деятельность.
crearan incentivos para la inversión responsable en las actividades turísticas.
Признаки деградации окружающей среды, вызванной туристической деятельностью, уже отмечены во многих частях региона.
Ya se registran signos de degradación ambiental debido a las actividades turísticas en toda la región.
Они являются необходимым фундаментом, на котором строится туристическая деятельность в принимающих странах.
Éstas son el pilar indispensable para la ejecución de las actividades de turismo en el país receptor.
районах с напряженной обстановкой кризис имеет абсолютно катастрофические последствия для сектора туризма: туристическая деятельность полностью прекратилась
las zonas donde existe tensión, el impacto de la crisis sobre el sector del turismo ha sido catastrófico: la actividad turística se ha detenido por completo
Участники Договора уверены в том, что туристическая деятельность в Антарктике может эффективно регулироваться на основе осуществления Протокола,
Las Partes en el Tratado confían en que las operaciones turísticas en la Antártida puedan regularse de manera eficaz mediante la aplicación del Protocolo,
устойчивого управления туристической деятельностью путем принятия надлежащих норм,
de la administración sostenible de las operaciones turísticas mediante la aprobación de reglamentos adecuados,
Для того чтобы туристическая деятельность была устойчивой,
Para hacer que las explotaciones turísticas sean sostenibles,
въезд на Каймановы острова. Сразу же после урагана туристическая деятельность прекратилась и возобновилась лишь в середине ноября 2004 года( см. также пункты 17- 19 выше).
el Gobierno impuso restricciones de viaje a las Islas Caimán; las actividades de turismo cesaron de inmediato y sólo se reanudaron a mediados de noviembre de 2004(véanse también los párrafos 17 a 19 supra).
Между туризмом и биоразнообразием существует естественная симбиотическая связь, и заключается она в том, что туристическая деятельность помогает генерировать ресурсы, которые можно использовать для надлежащего развития
Entre el turismo y la diversidad biológica existe una relación naturalmente simbiótica en la medida en que las actividades turísticas contribuyen a generar recursos que es posible utilizar para desarrollar
Заявители, занимающиеся туристической деятельностью, утверждали, что после вторжения Ирака
Los reclamantes que operaban en la industria turística alegan que tras la invasión
Результатов: 47, Время: 0.043

Туристической деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский