Примеры использования Тщательности на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Учитывая, что рассматриваемые события имели место более 19 лет назад, требование о незамедлительности и тщательности расследования по делам о грубых нарушениях прав человека государством- участником выполнено не было.
беспристрастности, тщательности и эффективности, согласно положениям Конвенции.
Это стало одним из способов оценки тщательности получаемой курсантами АНП подготовки по вопросам пресечения вербовки детей и процедуры аттестации набираемых сотрудников АНП.
в частности с точки зрения периодичности и тщательности контроля за результатами работы и расходами партнеров.
Это означает, что не все из представленных доказательств подверглись рассмотрению, по тщательности сопоставимому с рассмотрением в соответствии со статьей 7 Международного пакта о гражданских и политических правах.
вести деятельность только при обеспечении должной тщательности и квалификации и лишь таким образом, который утвержден Органом или соответствует применимым нормам международного права;
проявления ими должной тщательности и соблюдения прав человека
В пункте 6 резолюции 15/ 6 Совет настоятельно призывает Израиль в соответствии с международными стандартами независимости, тщательности, эффективности и оперативности завершить расследование серьезных нарушений норм международного гуманитарного права
подчеркивает необходимость проявления особой тщательности с целью обеспечить, чтобы ключевые сообщения
работы Комитета по оценке программ для укрепления механизма обеспечения качества и тщательности процесса обзора
беспристрастности и тщательности, по факту заслуживающих доверия утверждений о нарушениях
особо отмечает необходимость проявления особой тщательности в целях обеспечения того, чтобы материалы об интересных событиях
Специальный докладчик попрежнему выражает обеспокоенность по поводу масштабов и тщательности следственных действий.
теоретически предусматриваемое в ее резолюции от 26 октября 1962 года,-- будет в определенной степени зависеть от тщательности и качества всех трех предыдущих расследований.
четкости сообщаемого и тщательности выбора средства массовой информации,
требующий активных усилий и тщательности характер и которые привели к аресту террористов из<<
из чего отнюдь не следует, что решения, принятые в рамках прежней процедуры, выносились без требуемой должной тщательности.
эффективности, тщательности, оперативности и транспарентности.
подчеркивает необходимость проявления особой тщательности с целью обеспечить, чтобы ключевые сообщения
от качества ее докладов, и подчеркивается, что<< ценность докладов зависит от тщательности лежащих в их основе исследований,