Примеры использования Ты оставалась на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ты оставалась у Спекторов допоздна раньше?
Когда он уехал, то ты оставалась в пижаме целый месяц.
Я хочу, чтобы ты оставалась красивой.
Да, я скрывал их, чтобы ты оставалась чистой, простой и местной.
И это последний раз, когда ты оставалась дома у Кэндис.
Не хотелось бы, что ты оставалась здесь всегда.
Поэтому нужно, чтобы ты оставалась здесь с мамой
И мне было бы спокойнее, если бы ты оставалась здесь с нами в безопасности
Мне бы хотелось чтобы ты оставалась здесь, со мной… до тех пор,
потому что не хотел, чтобы ты оставалась голодной, пока учишься.
все кончено и все такое, но… ты всегда оставалась в моем сердце.
Мне нужно, чтобы ты оставалась в этой комнате с закрытой дверью, хорошо?
Алекс, ты остаешься здесь.
Я хочу, чтобы ты осталась здесь, закрыла дверь и забаррикадировалась.
А я хочу чтобы ты осталась. Что скажешь?
Если ты остаешься, ты остаешься. .
Я хочу что- бы ты оставался здесь, и я вернусь.
Другими словами, до тех пор пока ты остаешься под нашей крышей ты в безопасности.
Мне нужно, чтобы ты осталась до церемонии избрания.
Мне нужно, чтобы ты оставался с водителем фургона.