ТЫ ОТКАЗЫВАЕШЬСЯ - перевод на Испанском

te rehúsas
te niegues
rechazas
отвергать
отклонять
отказ
отказываться
отклонение
неприятие
отрицать
опровергнуть

Примеры использования Ты отказываешься на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тогда почему ты отказываешься платить покупателю?
¿Entonces por qué rechazas a un cliente que paga?
И ты отказываешься?
¿y vas a pasar?
Ты отказываешься от ответа?
¿Va a negarse a responder?
Ты отказываешься смотреть правде в глаза.
Usted se niega a ver la verdad.
Ты отказываешься предложить голосование?
Se niega a pedir una votación?
Ты много дерьма повидала в жизни, но ты отказываешься выставлять себя жертвой.
Has pasado por algunas cosas, pero rehúsas a verte como una víctima.
Я понимаю, от чего ты отказываешься.
Sé lo que dejas.
Не могу поверить, что ты отказываешься от такой возможности.
No puedo creer que esté pasando por esta oportunidad.
Я могу вернутся и сказать, что ты отказываешься.
Puedo ir de regreso a él, y decirle que lo has rechazado.
Я так понимаю, что ты отказываешься ему помогать.
Entiendo que estés negándote a ayudarle.
Когда ты ушел… Я решила узнать больше о том, от чего ты отказываешься.
Cuando renunciaste… quise averiguar más de lo que estabas dejando atrás.
Люди умирают от голода, а ты отказываешься есть?
Hay gente muriendo de hambre en este mundo,¿y tú te niegas a comer?
Мне сказать твоему отцу, что ты отказываешься платить его долг?
¿Le digo a tu padre que no quieres pagar su deuda?
Говорю тебе… Посмотри, от чего ты отказываешься.
Solo decía… mira lo que te pierdes.
Я не уверен, что ты в полной мере понимаешь от чего ты отказываешься.
No creo que te des cuenta exactamente lo que estás aceptando.
Улики указывают на него, а ты отказываешься рассмотреть их.
Las pruebas apuntan hacia él, y tú te niegas a admitirlo.
Почему ты отказываешься рассматривать возможность того, что Уштуйзен был в сговоре с партнером, который написал письма?
¿Por qué te niegas a considerar la posibilidad de que Oosthuizen de que haya conspirado con otra persona que fue quien escribió los e-mails?
я умру- если ты отказываешься, и возвращаешься через пару лет,
me muero. Si te niegas a volver dentro de dos años,
Если ты отказываешься повзрослеть и нагреть свою страховую компанию иди договаривайся с малиновым Гольфом.
Si te rehúsas a crecer y estafar a la compañía de seguro tendrás que arreglar esto con Golf rojo.
Ладно, подожди- значит, ты отказываешься идти в больницу,
Vale, espera… así que rechazas ir al hospital,
Результатов: 110, Время: 0.0454

Ты отказываешься на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский