ТЫ ПОТЕРЯЛА - перевод на Испанском

perdiste
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
perder
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
pierdes
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
perdieras
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться

Примеры использования Ты потеряла на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пожалуйста, не говори, что вы болтали и ты потеряла счет времени.
Por favor no digas que estabais hablando y que perdisteis la noción del tiempo.
Ну, ты потеряла право говорить о правилах.
Bueno, has renunciado a todos los derechos para hablar de protocolo.
Ты потеряла семью вместе с Маркусом.
Perdiste una familia con Marcus.
Ты потеряла Бо?
¿Has perdido a Bo?
Со времени нашего последнего разговора ты потеряла одного мужа и завела второго.
Desde la última vez que hablamos y ahora, has perdido un marido y conseguido otro.
Ты кого-то потеряла, и тебе больно, но ты сможешь это пережить.
Has perdido a alguien, y estás herida, pero vas a superar esto.
Ты потеряла его.
Lo perdiste, dejaste de seguirle.
Ты потеряла близкую подругу.
Has perdido a una amiga muy querida.
Когда они привезли тебя, ты потеряла слишком много крови, и впала в кому.
Cuando te trajeron, habías perdido tanta sangre que caíste en coma.
Тогда бы ты потеряла много счастливых лет.
Y tu te habrías perdido todos esos años de felicidad.
Потому что ты потеряла старую паршивую работу?
Porque perdiste tu antiguo trabajo de mierda?
Ты потеряла сына, Ники.
Perdiste a tu hijo, Niki.
Ты потеряла ребенка?
Lo perdiste?
Ты потеряла моего сына.
Has perdido a mi muchacho.
Я понимаю ты потеряла там близкого человека.
Entiendo que el que hayas perdido a alguien en el accidente, es personal.
Когда ты потеряла своего отца?
¿Cuando perdiste a tu padre?
Но ты потеряла свою дочь… Дважды.
Pero perdiste a tu hija… dos veces.
Ты потеряла обручальное кольцо
¿Perdiste tu anillo de compromiso
Так ты потеряла своего информатора.
Así que tu perdiste tu C. I.
Ты потеряла семью.
Has perdido un familiar.
Результатов: 346, Время: 0.0401

Ты потеряла на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский