ПОТЕРЯЛА - перевод на Испанском

perdió
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
perdí
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
perdiste
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
perder
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться

Примеры использования Потеряла на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но я почти потеряла его.
Casi lo pierdo para siempre.
Как говорила моя тетя Руффа, после того, как потеряла язык.
Es como lo que dijo mi tía Ruffa después de que perdiera la lengua.
О, мой Бог. Я думала я потеряла тебя!
Dios mío.¡He pensado que te perdía!
Ты через столько прошла, потеряла Свитса.
Bueno, has pasado por tanto, perdiendo a Sweets.
Но ты его не потеряла, Элли.
Pero que no lo pierde, Ellie.
Ты не представляешь, как много потеряла.
No sabes lo que pierdes.
Эй, я думаю ты должно быть потеряла это в винном погребе.
Oye, creo que debes haber perdido esto en la bodega.
дала им оружие и потеряла над ними контроль.
les das armas y luego pierdes todo control sobre ellas.
Ты хочешь, чтобы я все потеряла?
¿Quieres que lo pierda todo?
Я думал, что потеряла тебя.
Pensé que te perdía.
Подожди минуту.- Джина потеряла способность двигать двумя пальцами.
Espera un momento Gina pierde el uso de dos de sus dedos.
Я знала, что если рассказала бы, то потеряла бы тебя.
Sabía que si lo hacía te perdería.
На самом деле, я прослежу за тем, чтобы ты потеряла работу.
De hecho, voy a tratar de ver como pierdes tu trabajo.
А, так ты впервые потеряла кого-то под твоим наблюдением.
Ah, es la primera vez que pierdes a alguien en tu turno.
Я практически потеряла все.
Casi lo pierdo todo.
Но я почти потеряла тебя.
Pero yo casi te pierdo a ti.
И он узнал бы, что она потеряла стипендию что она в отчаянии.
Y sabria que ella perdería su beca, que estaba desesperada.
Из-за меня Эва потеряла свою фирму.
He hecho que Ava pierda su empresa.
Я думала, что потеряла тебя.
Pensé que te perdería.
Тэсс… Не могу поверить, я почти потеряла тебя.
Tess… No puedo creer que casi te perdiera.
Результатов: 2238, Время: 0.1436

Потеряла на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский