ТЫ ЧИТАЕШЬ - перевод на Испанском

lees
читать
чтение
считывать
прочитать
зачитать
ознакомиться
огласить
леера
leyendo
читать
чтение
считывать
прочитать
зачитать
ознакомиться
огласить
леера
leer
читать
чтение
считывать
прочитать
зачитать
ознакомиться
огласить
леера
leas
читать
чтение
считывать
прочитать
зачитать
ознакомиться
огласить
леера
leiste
ты читал
ты прочитал

Примеры использования Ты читаешь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И чем дольше ты читаешь мой дневник, тем дольше я буду тебя убивать.
Y mientras más tiempo pases leyendo mi diario más tiempo me voy a tomar.
Я знаю, что ты читаешь мои мьсли, сынок.
Sé que puedes leer mi mente, muchacho.
Мне все равно, что ты читаешь.
No me importa lo que leas.
Ты читаешь их почту.
Segui leyendo e-mails.
Ты читаешь по латыни, но не можешь понять этого?
¿Puedes leer latín pero no puedes entender eso?
И мы очень впечатлены тем, что ты читаешь такие взрослые книги.
Y estamos muy impresionados de que leas semejante libro de adultos.
Что ты там читаешь, Серпико?
¿Qué estás leyendo ahora, Serpico?
Не буду пилить тебя, раз ты читаешь.
Muy bien, no te molestaré mientras intentas leer.
Приятно видеть, что ты ее читаешь.
Me alegra ver que leas esto.
Что ты читаешь?
¿Que estas leyendo?
Джон Свонбек Что говорит твоя жена, когда ты читаешь эти журналы?
¿Qué piensa su esposa sobre leer revistas como ésas?
Мне приятно, что ты его читаешь.
Me gusta que leas el blog.
Ты здесь читаешь пространные сказки, а она там.
Estás aquí, leyendo fantasía oscura, y ella está ahí fuera.
Закон страны гласил: если ты читаешь- ты умираешь.
La ley en esas tierras era:"Si sabes leer te mueres".
Моя дорогая Пегги, если ты читаешь это… О.
Mi querida Peggy, cuando leas esto.
Ты читаешь об абортах.
Leyendo sobre el aborto.
Ты заикаешься… а как же ты читаешь сутры?
Eres tartamudo…¿Puedes leer el sutra?
Важно не то, что ты читаешь, а как.
No importa lo que leas, sino cómo.
Расскажи, что ты там читаешь.
Dime lo que estás leyendo.
И вот мы выяснили, что ты читаешь по губам.
Y ahora sabemos que puedes leer los labios.
Результатов: 419, Время: 0.0397

Ты читаешь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский