ТЮРЕМНОГО ПЕРСОНАЛА - перевод на Испанском

personal penitenciario
тюремного персонала
сотрудников пенитенциарных учреждений
персонала пенитенциарных учреждений
сотрудников тюрем
персонала тюрем
персонала исправительных учреждений
сотрудников исправительных учреждений
работников пенитенциарных учреждений
работников исправительных учреждений
работников тюрем
funcionarios de prisiones
del personal de prisiones
del personal carcelario

Примеры использования Тюремного персонала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
направленные против тюремного персонала).
vengativo(por ejemplo, contra el personal de la prisión).
злоупотреблений со стороны тюремного персонала.
abusos de poder por el personal penitenciario.
ведет подготовку тюремного персонала для повышения их профессиональных навыков.
está impartiendo capacitación al personal penitenciario para mejorar su cualificación profesional.
в том числе трудностей, связанных с чрезмерной загруженностью тюремного персонала.
incluidas las dificultades que ello supone para el personal penitenciario recargado de trabajo.
должности по собственному желанию, никаких учебных заведений для подготовки тюремного персонала нет.
no existen instituciones de formación del personal de las cárceles.
В целях профилактики туберкулеза, гепатита и ВИЧ/ СПИДа для заключенных и тюремного персонала проводятся специальные занятия.
Para la prevención de la tuberculosis, la hepatitis y el VIH/ SIDA se organizan actividades de formación para los presos y para el personal penitenciario.
В 2000- 2003 годах 10- 14% жалоб заключенных касались условий, существующих в пенитенциарных учреждениях, и действий тюремного персонала.
En 2000-2003, de 10% a 14% de las quejas de presos se refirieron a las condiciones de las instituciones penitenciarias y a actividades de los funcionarios penitenciarios.
Пенитенциарная и пробационная служба получила дополнительное финансирование в объеме 5 млн. датских крон, предназначенные для улучшения условий работы тюремного персонала.
El Servicio de Prisiones y Libertad Vigilada recibió una asignación extraordinaria de 5 millones de coronas para mejorar el ambiente de trabajo de los funcionarios de prisiones.
прокуратуры и судов, тюремного персонала и служащих национального ведомства по надзору за условно осужденными.
los jueces, el personal penitenciario y los funcionarios de la oficina nacional de libertad condicional.
также повышение качества подготовки тюремного персонала с увеличением его численности( Норвегия);
invertir en formación de alta calidad para el personal penitenciario y aumentar el número de funcionarios(Noruega);
в отношении тюрем и тюремного персонала действует судебный надзор.
señala que tanto las prisiones como el personal penitenciario están sometidos a supervisión judicial.
Также предполагается, что она внесет предложения относительно найма и отбора тюремного персонала и расширения вместимости тюрем.
Se espera también que presente propuestas para la contratación y selección de personal penitenciario y la ampliación de la capacidad de la prisión.
16 окружных тюрем, на ежедневной основе вели инструктаж тюремного персонала.
16 prisiones de los condados que proporcionaron orientación diaria al personal penitenciario.
Лига Говарда также сотрудничала с Организацией Объединенных Наций по вопросам совершенствования системы подготовки тюремного персонала.
La Liga Howard se ha ocupado asimismo del desarrollo de capacitación para el personal penitenciario, en cooperación con las Naciones Unidas.
Наконец, среди тюремного персонала распространен кодекс поведения тюремных служащих
Por último, se ha distribuido entre el personal penitenciario un código de conducta y un manual sobre la aplicación
сотрудников полиции и тюремного персонала, а также проведение совещаний с государственными должностными лицами и парламентариями с целью обмена информацией;
oficiales de policía y funcionarios de prisiones y la celebración de sesiones de intercambio de información con funcionarios del Gobierno y parlamentarios;
Что касается контроля за работой тюремного персонала, то представитель Чешской Республики заявил, что для борьбы с нарушениями прав человека существуют внутренние механизмы контроля,
En relación con el control del personal penitenciario, la República Checa señaló que había mecanismos de control internos con capacidad para reparar las violaciones de los derechos humanos,
Отвечая на вопрос о подготовке тюремного персонала, г-жа Медина указывает на то, что все сотрудники тюремной администрации постоянно совершенствуют свою юридическую и техническую квалификацию.
En respuesta a una pregunta sobre la formación del personal de prisiones, la oradora señala que todos los miembros del personal de la Administración de Instituciones Penitenciarias reciben una formación jurídica y técnica continua.
Кодекс поведения тюремного персонала был подготовлен Службой исполнения наказаний при технической поддержке МИНУРКАТ и был представлен директору системы исполнения наказаний Чада для обсуждения.
El Servicio Penitenciario, con apoyo técnico de la MINURCAT, ha elaborado un código de conducta para el personal penitenciario, que se ha presentado al Director de Establecimientos Penitenciarios del Chad a fin de que lo someta a debate.
был произведен пересмотр учебных материалов для подготовки тюремного персонала, которые теперь включают конкретные положения, касающиеся запрещения пыток.
10.3), se han revisado los manuales de formación para los funcionarios de prisiones, que ahora prohíben específicamente los actos de tortura.
Результатов: 282, Время: 0.0473

Тюремного персонала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский