УВЕЛИЧИЛОСЬ КОЛИЧЕСТВО - перевод на Испанском

aumento del número
увеличение числа
рост числа
увеличение количества
возросшее число
se incrementó el número

Примеры использования Увеличилось количество на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В течение отчетного периода увеличилось количество судебных процессов по рассмотрению тяжких преступлений,
Durante el período de que se informa, aumentó el número de juicios por delitos graves, como el asesinato,
В субрегионе также увеличилось количество оружия и активизировался его оборот,
También ha aumentado la disponibilidad y la circulación de armas en la subregión,
В результате увеличилось количество звонков от женщин,
Esto hizo que aumentara el número de mujeres que llamaba a las emisoras
За последнее десятилетие увеличилось количество партнеров в области развития, участвующих в усилиях по укреплению мира и развития.
En la última década, ha aumentado la cantidad de asociados para el desarrollo que participan en las medidas dirigidas a fomentar la paz y el desarrollo en África.
На севере страны увеличилось количество целенаправленных инцидентов против сотрудников Организации Объединенных Наций.
En el norte hubo un aumento de los incidentes orientados contra los funcionarios de las Naciones Unidas.
Увеличилось количество инициатив в сфере интеграции, механизмов изменения географической зоны действия и тематического охвата.
Se han multiplicado las iniciativas y mecanismos de integración de variadas coberturas geográficas y alcance temático.
Увеличилось количество и размер стипендий для женщин, что является одной из мер позитивного воздействия; кроме того, были разработаны новые программы для женщин, находящихся в сложной ситуации.
Como una acción afirmativa, las becas para mujeres aumentaron en número y monto y se establecieron nuevos programas para mujeres en situaciones específicas.
Благодаря помощи, которая оказывалась в течение последних нескольких лет южным районам штата Кордофан, увеличилось количество детей, зачисленных в школу, в том числе девочек.
En el estado de Kordofan meridional, el apoyo a la educación durante los últimos años ha permitido que aumente el número de alumnos matriculados, incluso niñas.
в результате чего увеличилось количество используемых единиц оргтехники.
se volvieron a entregar, con lo que aumentó el número en uso.
в последние годы увеличилось количество приговоров за многобрачие,
dice que en los últimos años ha aumentado el número de condenas por poligamia,
В заключение следует отметить, что в 2000 году увеличилось количество проектов, осуществляемых в интересах женщин в области увеличения производства улучшенных сортов риса,
Para finalizar, en el año 2000 ha aumentado el número de proyectos relacionados con las mujeres en el ámbito de la reactivación de la producción de semillas mejoradas de arroz,
влиятельной деятельности египетских женщин в трудовой сфере две женщины были назначены министрами в состав нынешнего правительства и увеличилось количество женщин, назначенных на высокопоставленные должности в различных правительственных и неправительственных секторах страны.
influyente de la mujer egipcia en la fuerza del trabajo culminó con el nombramiento de dos ministras en el Gobierno actual y un aumento del número de mujeres nombradas para ocupar puestos de autoridad de diversos sectores del país, tanto gubernamentales como no gubernamentales.
В результате этого увеличилось количество женщин, которые вынуждены заниматься в тюрьме неквалифицированным трудом и работать на некоторых производствах вместо того,
En consecuencia, un mayor número de reclusas se ven obligadas a realizar trabajos de poca monta en las prisiones
Необходимо отметить, что увеличилось количество трудящихся- мигрантов отправляющихся в страны Западной Европы для осуществления трудовой деятельности в основном в области здравоохранения,
Cabe observar que ha aumentado el número de trabajadores migrantes que se dirigen a países de Europa Occidental para desarrollar actividades laborales fundamentalmente en el ámbito de la salud,
За последнее десятилетие увеличилось количество просьб к Организации Объединенных Наций об оказании технической помощи в повышении качества выборов
En el último decenio ha aumentado el número de peticiones de que las Naciones Unidas presten asistencia electoral a fin de mejorar la calidad de las elecciones
С 1988 года на территории Мьянмы увеличилось количество воинских батальонов,
Myanmar ha aumentado el número de batallones en todo el país desde 1988,
В результате проведенной работы мониторинговой группы в республике увеличилось количество женщин, имеющих земельные доли
Como resultado de la labor realizada por el grupo de vigilancia, ha aumentado el número de mujeres propietarias de tierras
Увеличилось количество женщин, возглавляющих дехканские хозяйства,
También ha aumentado el número de mujeres que dirigen explotaciones agrícolas,
значительно улучшилось качество образования в отдаленных и горных районах, где также увеличилось количество образовательных центров
la enseñanza en zonas remotas y de montaña ha mejorado en gran medida y ha aumentado el número de centros educativos
Были убиты 423 человека, увеличилось количество оружия, продолжается вербовка в состав вооруженных групп,
Unas 423 personas habían muerto, había aumentado el número de armas, continuaba el reclutamiento para los grupos armados
Результатов: 79, Время: 0.0535

Увеличилось количество на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский