УВИДЕВ - перевод на Испанском

ver
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
vió
видел
заметила
vio
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
vi
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
vieron
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить

Примеры использования Увидев на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сезанн перевернулся бы в гробу, увидев такое.
Cezane se revolvería en su tumba si viera semejante burla de su trabajo.
Татоэба: Большой Брат заплакал бы, увидев наш сайт.
Tatoeba: El Gran Hermano lloraría si viera nuestra página.
Я отношусь к числу тех, кто, увидев лицо, его не забывают.
Soy de los que cuando ven una cara no se olvida.
Что люди могут подумать, увидев меня с вами?
¿Qué pensará la gente cuando me vea con vosotros?
Он очень грустил, не увидев тебя.
Se veía muy triste porque no estabas ahi.
Ни одна из консультаций не наймет меня, увидев" Да" в той графе.
Nadie me contratará cuando vean que marqué que sí.
В чем мы были весьма уверены, едва увидев его.
Estábamos bastante seguros de eso en el momento en que lo vimos.
Как же мы будем насмехаться над ним, не увидев в глаза?
¿Cómo podemos mofarnos de él apropiadamente si no lo vemos?
Конечно, я не знаю обрадуется ли он, увидев меня.
Aunque no sé… qué pensará él cuando me vea.
а он убьет меня, увидев нас вместе.
pero nos matarán si nos ven juntos.
То же, что мы сделали, увидев поцелуй папы с мистером Халверсоном.
Exactamente lo que hicimos cuando vimos a papá besando a Mr. Halverson.
Он бы точно был не рад, увидев, что я здесь.
De hecho, no ha visto con buenos ojos que esté aquí.
Мы ожидали этого, увидев повреждения обшивки.
Lo esperábamos cuando vimos el daño en el casco.
что ты заболел увидев эту статью.
te pusiste malo porque viste esta historia.
Что бы сказала жена, увидев нас?
¿Qué diría mi mujer si nos viera?
Мы были рады, увидев свет вдалеке.
Nos alegramos cuando vimos una luz a la distancia.
Ваш народ возрадуется, увидев Вас дома.
Tu pueblo se regocijará cuando te vea regresar.
Но что скажут люди, увидев нас вместе?
¿Qué dirá la gente si nos ven juntos?
Иначе она бы плакала и кричала, увидев смерть.
Al menos no sin que ella llorase… gritase y viese la muerte.
Что вы сделаете, увидев кита?
¿Qué hacen cuando ven una ballena?
Результатов: 659, Время: 0.3087

Увидев на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский