УЛУЧШИТЬ СОСТОЯНИЕ ЗДОРОВЬЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Улучшить состояние здоровья на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Задача этого проекта заключается в том, чтобы заранее предотвратить обрезание женщин и улучшить состояние здоровья женщин и девочек, принадлежащих к этническим группам, где практикуется традиция обрезания женщин в их странах происхождения.
La finalidad del proyecto ha sido prevenir por anticipado la circuncisión femenina y mejorar las condiciones de salud de las mujeres y las niñas de grupos étnicos que practican la tradición de la circuncisión femenina en sus países de origen.
его основная цель- улучшить состояние здоровья матерей на региональном уровне путем укрепления связи между матерью и ребенком.
su objetivo principal es mejorar las condiciones de salud de las madres a nivel regional promoviendo la integración de las cuestiones relativas a la madre y el niño.
КПР рекомендовал государству улучшить состояние здоровья детей, в том числе путем улучшения их питания и пропаганды вскармливания грудью.
El Comité de los Derechos del Niño recomendó que el Estado mejorara la situación en materia de salud de los niños, en particular mediante el fortalecimiento de las campañas de vacunación, la mejora de su situación nutricional y la promoción de la lactancia materna.
Наличие соответствующих технологий использования древесины в качестве источника энергии на уровне сельских домашних хозяйств может в значительной степени улучшить состояние здоровья и социально-экономическое положение женщин во многих развивающихся странах.
Las tecnologías apropiadas para el uso de la madera como fuente de energía en los hogares rurales prometen mejorar la situación sanitaria y socioeconómica de la mujer en muchos países en desarrollo.
в частности Национальный план охраны здоровья на 2001- 2006 годы, улучшить состояние здоровья детей, особенно в сельских районах;
en particular el Plan Nacional de Salud 20012006, para mejorar la situación de salud de los niños, en particular en las zonas rurales;
правительство также стремится существенно улучшить состояние здоровья жителей островов Тихого океана в Новой Зеландии.
el Gobierno trata también de obtener una importante mejora de la situación sanitaria de la población de las islas del Pacífico de Nueva Zelandia.
правительство Ирака, по сути дела, может понизить нынешний уровень недоедания и улучшить состояние здоровья иракского народа.
el Gobierno del Iraq está verdaderamente en condiciones de reducir los niveles actuales de malnutrición y mejorar el estado de salud del pueblo iraquí.
Соединенное Королевство является также крупным донором проекта по уничтожению мухи цеце из Занзибара, который призван улучшить состояние здоровья и продуктивность крупного рогатого скота
El Reino Unido es también uno de los principales donantes de un proyecto para erradicar la mosca tse tse de Zanzíbar a fin de mejorar la salud y la productividad del ganado
Для этого, в частности, необходимо сократить существующий разрыв между показателями охвата официальным образованием среди женщин и мужчин, улучшить состояние здоровья женщин и расширить их участие в процессах принятия решений на всех уровнях государственного управления.
Esto supone reducir la disparidad existente entre alumnos y alumnas en las cifras de matriculación en la educación académica, mejorar la situación de salud de las mujeres y su participación en la adopción de decisiones a todos los niveles de gobierno.
такая пенсия помогает бороться с нищетой, улучшить состояние здоровья и повысить качество питания всех членов семьи пенсионера.
estas pensiones reducen la gravedad de la pobreza y contribuyen a mejorar la salud y la nutrición de todos los integrantes de la familia del beneficiario.
Министерству удалось сократить распространение заболеваний, передаваемых через воду, среди сельских женщин и тем самым улучшить состояние здоровья сельского населения.
el Ministerio ha podido mejorar la situación de salud de las familias rurales al reducir la exposición de las mujeres a enfermedades transmitidas por el agua.
хроническое заболевание, а новые препараты помогают улучшить состояние здоровья пациентов и позволяют им вести нормальную жизнь в своей общине.
los nuevos tratamientos han ayudado a mejorar la salud de las personas y les han permitido continuar sus vidas normales en el seno de sus comunidades.
драйв частных предприятий, чтобы помочь улучшить состояние здоровья населения.
puestos al servicio de mejorar la salud pública.
стремясь улучшить состояние здоровья матерей( цель 5 из числа Целей развития тысячелетия),
con el propósito de mejorar la salud materna(quinto Objetivo de Desarrollo del Milenio)
в рамках которой нужно определить те коррективы, которые следует внести в политику, с тем чтобы улучшить состояние здоровья и спасти жизнь людей
con arreglo a la cual se deberán identificar los cambios normativos necesarios para mejorar la salud y salvar la vida de mujeres
необходимостью накормить и улучшить состояние здоровья растущего населения
la alimentación y el mejoramiento de la salud de una población en aumento
присущем этому положению неравенстве, свидетельствуют о необходимости улучшить состояние здоровья молодых и работающих пожилых лиц, с тем чтобы развить их возможности заниматься производственной деятельностью.
ponen de manifiesto la necesidad de mejorar la salud de los trabajadores jóvenes pobres a fin de aumentar su capacidad de emprender actividades productivas.
Планирование семьи призвано улучшить состояние здоровья и благосостояние семьи и предполагает предоставление отдельным лицам
Los servicios de planificación familiar están destinados a mejorar la salud y el bienestar de la familia, y consisten en proporcionar a los particulares
увеличился, правительство Ирака может понизить нынешние уровни недоедания и улучшить состояние здоровья иракского народа( S/ 2000/ 520, пункт 97).
el Gobierno del Iraq está en condiciones de reducir los niveles actuales de malnutrición y mejorar el estado de salud de la población iraquí(S/2000/520, párr. 96).
она занимается гендерной проблематикой и стремится улучшить состояние здоровья пожилых женщин
abordan las cuestiones de género y buscan mejorar el estado de salud de las mujeres de edad
Результатов: 55, Время: 0.041

Улучшить состояние здоровья на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский