УМЕНЬШАЮТ - перевод на Испанском

reducen
сокращения
сократить
уменьшения
снижения
уменьшить
снизить
свести
смягчения
ослабить
ослабления
disminuyen
умалять
сокращения
снижения
уменьшения
уменьшить
сократить
снизить
ослабить
ослабления
понизить
atenúan
смягчения
смягчить
уменьшения
ослабления
ослабить
уменьшить
снижения
снизить
сокращения
сгладить
mitigan
смягчения
смягчить
уменьшения
ослабления
снижения
облегчения
уменьшить
сокращения
ослабить
облегчить
reduce
сокращения
сократить
уменьшения
снижения
уменьшить
снизить
свести
смягчения
ослабить
ослабления
reduzcan
сокращения
сократить
уменьшения
снижения
уменьшить
снизить
свести
смягчения
ослабить
ослабления
reducir
сокращения
сократить
уменьшения
снижения
уменьшить
снизить
свести
смягчения
ослабить
ослабления
disminuye
умалять
сокращения
снижения
уменьшения
уменьшить
сократить
снизить
ослабить
ослабления
понизить

Примеры использования Уменьшают на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
такие органы отменяют свои заседания или уменьшают количество запрашиваемых заседаний,
dichos órganos cancelaban reuniones o reducían el número de reuniones solicitadas,
Беспристрастные и независимые судебные органы уменьшают угрозу совершения особо тяжких преступлений в силу наличия двух факторов.
Un poder judicial imparcial e independiente mitiga el riesgo de crímenes atroces de dos formas concretas.
Дешевые методы очистки и обеззараживания воды уменьшают страдания от таких болезней и увеличивают показатели выживаемости детей.
Una pasteurización de agua asequible reducirá el sufrimiento y aumentará las tasas de supervivencia infantil.
запомните только: 3 грамма рыбьего жира уменьшают риск инфаркта
tres gramos diarios de aceite de pescado reducirán el riesgo de un infarto
В свете такого положения дел Комиссия в связи с загрязнением международных водотоков употребила формулировку" предотвращают, уменьшают и контролируют".
Teniendo en cuenta ese estado de cosas, la Comisión ha empleado la fórmula" prevendrán, reducirán y controlarán" en relación con la contaminación de los cursos de agua internacionales.
сотрудничество по программам уменьшают воздействие и отдачу от деятельности.
la colaboración en los programas redujo la influencia y el efecto de las actividades.
доверие способствуют оживлению инвестиционного климата и( дополнительно) уменьшают отток капитала.
confianza están asegurando crecientes inversiones y(debido a lo mismo) reduciendo la fuga de capital.
а вы скажете мне, уменьшают они или увеличивают нейрогенез.
creen que aumentarían o disminuirían la neurogénesis.
Количество пищи порой сильно уменьшают, и заключенные остаются голодными
A veces se reducen en gran medida las cantidades, y los detenidos pasan hambre
Хотя они предоставляют возможности и уменьшают риски для преступников,
Si bien ofrecen oportunidades y menos riesgos a los delincuentes,
Программы искоренения комаров дорогостоящи и лишь уменьшают проблему, но не решают ее.
Los programas de erradicación de mosquitos son costosos y sólo minimizan el problema, no lo resuelven.
Безработица и нищета уменьшают возможности получения детьми образования
El desempleo y la pobreza han disminuido las posibilidades de que los niños reciban educación
Эти операции, связанные с обеспечением присутствия Многонациональных сил, уменьшают необходимость в размещении контингентов сил специального назначения в некоторых отдаленных районах и пограничных городах.
Estas operaciones de presencia de la fuerza multinacional han reducido la necesidad de grupos de las fuerzas especiales en algunas zonas remotas y en las ciudades fronterizas.
Все эти источники звука уменьшают акустическое пространство, в котором арктические морские млекопитающие могут общаться.
Y todas estas fuentes de ruido están disminuyendo el espacio acústico a través del cual los mamíferos marinos del Ártico pueden comunicarse.
в том числе в доступе к современным энергетическим услугам, уменьшают потенциал Африки в области развития.
incluido el acceso a servicios modernos de abastecimiento de energía, restringen el potencial de desarrollo de África.
отдаче, но и- образуя порочный круг- еще больше уменьшают возможности УВКБ по мобилизации ресурсов.
en la calidad y en los resultados y en un círculo vicioso debilitarán aún más la capacidad del ACNUR para movilizar recursos.
передачи файлов данных в информационных сетях расширяют также возможности для совершения незаконных действий и уменьшают вероятность их обнаружения
transmisión de archivos de datos en redes de datos han multiplicado las oportunidades de actuar ilícitamente y han reducido las posibilidades de detección
почтовые отделения также уменьшают степень своей уязвимости путем усиления мер охраны.
los bancos y las oficinas de correo también han reducido su vulnerabilidad mediante una mayor protección.
Они также снижают отдачу капиталовложений предприятий и уменьшают стимулы к инвестированию в технологию.
Han hecho descender también los rendimientos de las inversiones realizadas por las empresas y han reducido el estímulo a la inversión en tecnología.
Более экономичные приборы освещения и другие виды оборудования потребляют меньше электроэнергии и, таким образом, уменьшают количество необходимого для них электричества.
Los aparatos de iluminación y otras aplicaciones más eficientes requieren menos energía y, por tanto, se reduce la cantidad de electricidad que necesitan para funcionar.
Результатов: 286, Время: 0.1956

Уменьшают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский