Примеры использования Уникальным на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Наносится ущерб объектам страны, территорию которой Организация Объединенных Наций объявила уникальным охраняемым экологическим районом.
Утвердить практику проведения Организацией Объединенных Наций необходимой подготовки, дающей пользователям возможность управлять уникальным основным имуществом, принадлежащим другим странам;
Однако она остается уникальным форумом для содействия и защиты присущих людям прав на жизнь в условиях мира,
У каждого есть что-то, что делает его уникальным.
с определенными физическими чертами, уникальным опытом, в данном географическом и историческом контекстах.
Система образования обладает уникальным потенциалом по созданию благоприятной среды для ликвидации атмосферы попустительства насилию
ЮНЕП помогала расширять доступ к уникальным источникам данных
Механизм обладает уникальным мандатом и ориентацией, и поэтому он будет использовать этот опыт
Школа обладает уникальным потенциалом по созданию благоприятной среды для ликвидации атмосферы попустительства насилию
Благодаря вашим уникальным навыкам допроса, наши активные ударные отряды проводят облавы по всему миру.
Многим уникальным ареалам обитания, особенно в прибрежной среде,
Приковывание беременных заключенных свидетельствует о неспособности тюремной системы адаптировать протоколы к уникальным ситуациям, с которыми сталкиваются женщины- заключенные.
возможно, будут перепозиционироваться даже в реальном времени, согласно уникальным потребностям каждого пациента.
Этот фестиваль является ярким и уникальным мероприятием, в котором принимают участие фольклорные
А пеший туризм в Непале сам по себе является уникальным опытом, особенно,
Наиболее известна седьмая глава с уникальным перечнем конкретных музыкальных методов, которые могут быть использованы для выражения различных чувств.
Израиль является уникальным местом для проведения международной конференции по борьбе с опустыниванием.
Комитетом были созданы инициативные группы, которые зарекомендовали себя уникальным и ценным механизмом, призванным обеспечить осуществление этих рекомендаций.
Австралия, таким образом, является уникальным примером общества, которое характеризуется интеграцией представителей различных культур и религиозной терпимостью.
Этот факт делал конфликт в Газе уникальным, поскольку в большинстве конфликтных ситуаций гражданские лица имеют возможность бежать в поисках безопасности на территории соседних стран.