УПРАВЛЕНИЯ ПЕНИТЕНЦИАРНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ - перевод на Испанском

de la administración penitenciaria
del departamento de prisiones
del departamento de centros penitenciarios
dirección de establecimientos penitenciarios

Примеры использования Управления пенитенциарных учреждений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Национальной школе управления пенитенциарных учреждений, Высшей школы полиции
la Escuela Nacional de Administración Penitenciaria, la Escuela Superior de Policía
в настоящее время униформа членов Специальной оперативной группы быстрого реагирования Управления пенитенциарных учреждений имеет упомянутые идентификационные номера.
actualmente los uniformes de los miembros de la fuerza especial de reacción rápida del Departamento de Centros Penitenciarios portan los números de notificación mencionados.
Согласно правительству, г-н Гонсалес Морено" содержится в одном из учреждений Управления пенитенциарных учреждений и отбывает предделиктную меру безопасности сроком на два года,
Dice el Gobierno que el Sr. González Moreno" se encuentra en un centro de la Dirección de Establecimientos Penitenciarios cumpliendo una medida de seguridad predelictiva de dos años,
В ходе посещения Непала Рабочая группа смогла встретиться с начальником Управления пенитенциарных учреждений( министерство внутренних дел),
Durante su estancia en Nepal, el Grupo de Trabajo pudo entrevistarse con el Director General del Departamento de la administración de prisiones(Ministerio del Interior),
В конце 1998 года была принята базисная программа для Управления пенитенциарных учреждений и Ассоциации пробации для условно осужденных,
A finales de 1998 se adoptó un programa básico para la administración penitenciaria y la asociación de libertad bajo palabra,
На основе регулярного проведения совещаний с участием должностных лиц тюрем в подчинении Управления пенитенциарных учреждений по вопросам обеспечения безопасности,
Obtenido mediante reuniones diarias con los funcionarios de prisiones de la Dirección de Administración Penitenciaria sobre cuestiones relativas a la seguridad, la atención de la salud,
Предоставление должностным лицам Управления пенитенциарных учреждений консультаций и технической поддержки в связи с открытием новой тюрьмы в Круа- де- Буке на основе создания четырех рабочих комитетов:
Prestación de asesoramiento y apoyo técnico a los funcionarios de la Dirección de Administración Penitenciaria para la apertura de la nueva prisión de Croix-des-Bouquets, mediante el establecimiento de cuatro comités de trabajo dedicados a cuestiones de administración, seguridad,
основой которой является создание Национального управления пенитенциарных учреждений( АПЕНА).
reformas del sistema penitenciario, estableciendo como base la Administración Penitenciaria Nacional(APENA).
В течение отчетного периода сотрудникам Управления пенитенциарных учреждений ежедневно предоставлялись услуги по техническому консультированию
Durante el período que abarca el informe, se prestó asesoramiento técnico y orientación con carácter diario a la Dirección de Administración Penitenciaria en materia de seguridad, infraestructura y necesidades de dotación de personal
министерства внутренних дел и управления пенитенциарных учреждений.
el Ministerio del Interior y la Dirección de Prisiones.
можно будет прежде всего заявить протест генеральному директору Управления пенитенциарных учреждений или подать прошение в комиссию по жалобам, созданную в рамках комитета по надзору,
en primera instancia, de una reclamación ante el Director General de la administración penitenciaria o de un recurso ante una comisión de quejas creada en el seno de una comisión de supervisión
бы какие-либо реальные результаты; кроме того, адвокат отмечает, что государство- участник не уточнило, какую форму могло бы принять расследование Управления пенитенциарных учреждений, какими полномочиями обладала бы соответствующая следственная комиссия,
el abogado observa que el Estado Parte no ha mencionado cómo se llevaría a cabo la investigación del Departamento de Prisiones, cuál sería la potestad de éste, cuáles serían los derechos del
В июне было создано национальное управление пенитенциарных учреждений и назначен его директор.
En junio se creó la Administración Penitenciaria Nacional y se nombró a su Director.
Секретариат по вопросам управления пенитенциарными учреждениями.
Secretaría de Administración Penitenciaria.
Саулир Сакалин, заместитель Секретаря штата по вопросам управления пенитенциарными учреждениями.
Sauler Sacalem, Secretario Estatal Adjunto de Administración Penitenciaria.
Секретариат по вопросам управления пенитенциарными учреждениями.
Secretaría de Administración Penitenciaria.
Управление пенитенциарными учреждениями.
Administración penitenciaria.
способным значительно улучшить управление пенитенциарными учреждениями.
podría mejorar considerablemente la administración penitenciaria.
Гласность управления пенитенциарными учреждениями.
Transparencia en la administración de los establecimientos penitenciarios.
Лаура Лопрести, Подсекретариат по вопросам управления пенитенциарными учреждениями.
Laura Lopresti, Subsecretaría de Gestión Penitenciaria.
Результатов: 54, Время: 0.045

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский