УСУГУБЛЯЕМЫЕ - перевод на Испанском

agravadas
усугубить
обострить
усилить
обострению
ухудшить
осложнить
усугублению
ухудшению
эскалации
привести
exacerbadas
усугублять
усиливать
обострить
обострения
усиления
усугублению
еще больше обострить
привести к
agravados
усугубить
обострить
усилить
обострению
ухудшить
осложнить
усугублению
ухудшению
эскалации
привести
exacerbados
усугублять
усиливать
обострить
обострения
усиления
усугублению
еще больше обострить
привести к
agravado
усугубить
обострить
усилить
обострению
ухудшить
осложнить
усугублению
ухудшению
эскалации
привести

Примеры использования Усугубляемые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Колоссальный сегмент населения мира испытывает на себе серьезные лишения в сферах здравоохранения и образования, усугубляемые неравенством доходов,
Un enorme segmento del mundo está experimentando graves privaciones en materia de salud y educación, acentuadas por la desigualdad de ingresos,
внутригосударственные конфликты, усугубляемые продовольственным кризисом,
los conflictos entre los Estados y al interior de ellos, a los que se añade la crisis alimentaria,
Источник настаивает, что такие условия, усугубляемые отсутствием у г-на Манне возможности общаться с родственниками
La fuente afirma que tales condiciones, sumadas a la imposibilidad de comunicarse con familiares o colegas, están poniendo en
их издержки в плане развития Африки, усугубляемые применением незаконного стрелкового оружия
su costo para el desarrollo de África, que se ven exacerbados por el uso de armas pequeñas
нестабильность на рынках, усугубляемые высокими ценами на энергоносители и продовольствие.
las turbulencias del mercado se ven agravadas por los precios elevados de la energía y los alimentos.
также ее экономические трудности, усугубляемые мировым финансовым кризисом.
las dificultades económicas que se veían agravadas por la crisis financiera mundial.
инфекционные заболевания, усугубляемые плохим питанием,
las enfermedades infecciones agravadas por la malnutrición, en particular la tuberculosis
социально-экономические трудности, усугубляемые финансовым кризисом.
a las limitaciones socioeconómicas exacerbadas por la crisis financiera.
часто усугубляемые непредвиденными внешними вопросами, такими, как выбор места размещения
a menudo agravados por asuntos externos imprevistos relacionados con la ubicación
также религиозный фундаментализм, усугубляемые миграцией, расширяющимся использованием Интернета
el fundamentalismo religioso, agravados por la migración, el uso cada vez mayor de Internet
где последствия стихийных бедствий, усугубляемые изменением климата,
que podemos estar ante un mundo en el que los desastres naturales, exacerbados por el cambio climático,
отрицательные последствия глобализации, усугубляемые переходом к рыночной экономике;
el efecto negativo de la mundialización, agravado por la transición; la existencia de economías arruinadas
несмотря на неоднократные внутренние и внешние удары, усугубляемые разрушительным цунами
a pesar de los reiterados problemas internos y externos, exacerbados por un devastador tsunami
строительство поселений, усугубляемые расистской разделительной стеной,
actividades de asentamiento, agravado por el muro de separación
Г-жа Хан говорит, что высокие показатели материнской смертности, усугубляемые отсутствием доступа к услугам по планированию семьи
La Sra. Khan dice que la elevada tasa de mortalidad materna, exacerbada por la falta de acceso a servicios de planificación familiar
предоставление услуг в области здравоохранения оказывают экономические трудности страны, усугубляемые санкциями Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, которые привели к дальнейшему ухудшению общей социальной обстановки,
de la atención médica se ha visto afectada por los problemas económicos del país, exacerbada por las sanciones del Consejo de Seguridad que han llevado al deterioro de la situación social en general,
Последствия этого сокращения для детей, усугубляемые нынешним продовольственным кризисом, очевидны: дети,
Esto, sumado a la actual crisis alimentaria, tendrá efectos muy claros en los niños:
Высокие транспортные расходы, усугубляемые задержками, сборами
Los elevados costos del transporte, sumados a las demoras, tasas
Усугубляемые отказом группировки<< Тигры освобождения Тамил- Илама>> дать возможность гражданским лицам,
Esta situación, junto con la negativa de los Tigres de Liberación del Eelam Tamil a permitir que la población civil bajo su control se pusiera a salvo,
энергетики и финансов, усугубляемые угрозой изменения климата,
energética y financiera, a las que se añaden las amenazas del cambio climático,
Результатов: 61, Время: 0.0392

Усугубляемые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский