УТВЕРЖДАЕМЫХ - перевод на Испанском

aprobados
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит
confirmados
подтверждать
подтверждение
утверждать
убедиться
удостовериться
aprobadas
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит
aprueba
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит
apruebe
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит
autorizados
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить

Примеры использования Утверждаемых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Расходы, покрываемые из целевого фонда Трибунала, осуществляются на основе смет, рекомендуемых Консультативным советом целевого фонда Трибунала и утверждаемых затем Контролером.
Los gastos con cargo al fondo fiduciario del Tribunal se realizan de acuerdo con los planes de gastos recomendados por la Junta Consultiva del Fondo Fiduciario del Tribunal y aprobados posteriormente por el Contralor mediante la emisión de una nota de habilitación de crédito.
который предназначен для удовлетворения финансовых потребностей, утверждаемых Исполнительным комитетом на двухгодичный период на цели осуществления предусмотренной в программах деятельности,
que sufraga las necesidades financieras aprobadas cada dos años por el Comité Ejecutivo para las actividades programadas en relación con el pilar 4,
назначаемых правительствами и утверждаемых Экономическим и Социальным Советом при уделении должного внимания географическому представительству и сбалансированному соотношению мужчин и женщин.
de dos subgrupos integrados por doce expertos, designados por los gobiernos y aprobados por el Consejo Económico y Social.
который предназначен для удовлетворения финансовых потребностей, утверждаемых Исполнительным комитетом на двухгодичный период на цели осуществления предусмотренной в программах деятельности,
que cubre las necesidades financieras que aprueba cada dos años el Comité Ejecutivo para las actividades programadas en relación con el pilar 3,
Обязанности Секретариата подробно излагаются в инструкциях, составляемых Cекретарем и утверждаемых Судом( см. пункты 2 и 3 статьи 28 Регламента).
Las funciones de la Secretaría están definidas de manera precisa en instrucciones elaboradas por el Secretario y aprobadas por la Corte(véase el artículo 28, párrs. 2 y 3, del Reglamento).
который предназначен для удовлетворения финансовых потребностей, утверждаемых Исполнительным комитетом на двухгодичный период на цели осуществления предусмотренной в программах деятельности,
que cubre las necesidades financieras que aprueba cada dos años el Comité Ejecutivo para las actividades programadas en relación con el tercer pilar,
вносимых Секретарем, а его обязанности излагаются в инструкциях, составляемых Секретарем и утверждаемых Судом( см. Регламент,
sus funciones están definidas de manera precisa en instrucciones elaboradas por el Secretario y aprobadas por la Corte(véase el artículo 28,
который предназначен для удовлетворения финансовых потребностей, утверждаемых Исполнительным комитетом на двухгодичный период на цели осуществления предусмотренной в программах деятельности,
que cubre las necesidades financieras que aprueba cada dos años el Comité Ejecutivo para las actividades programadas en relación con el cuarto pilar,
его обязанности прописываются в инструкциях, составляемых Секретарем и утверждаемых Судом( см. Регламент,
sus funciones quedan definidas en instrucciones elaboradas por el Secretario y aprobadas por la Corte(véanse los párrafos 2
Общецелевые взносы-- это добровольные взносы правительств для ООН- Хабитат без какого-либо конкретного предназначения или условий в рамках общей программы работы и бюджета, утверждаемых Советом управляющих.
Las contribuciones para fines generales se refieren a las contribuciones voluntarias de los gobiernos al ONU-Hábitat sin asignación ni condición concreta como parte del programa de trabajo general y el presupuesto aprobado por el Consejo de Administración.
Масштабы участия НПО в портфеле проектов, утверждаемых на каждый финансовый год, возросли в среднем с 12 процентов в 80- х годах до почти 50 процентов за последние несколько лет.
La participación de esas organizaciones en la cartera de proyectos aprobada en cada ejercicio fiscal ha aumentado de un promedio del 12% en el decenio de 1980 a casi el 50% en los últimos años.
финансируется за счет активов Фонда( и добровольных взносов) посредством утверждаемых Генеральной Ассамблеей на каждый двухгодичный период ассигнований в размере 200 000 долл. США.
del sistema de pensiones, se financia con los activos de la Caja(y las contribuciones voluntarias) mediante una consignación de 200.000 dólares cada bienio, aprobada por la Asamblea General.
Чтобы обеспечить закрепление прав инвалидов в программах, утверждаемых Организацией Объединенных Наций,
A fin de asegurar que en los programas encomendados a las Naciones Unidas queden consagrados los derechos de las personas con discapacidad,
Что касается утверждаемых Советом все более комплексных мандатов, то здесь не может быть никакого оправдания его отступлениям от строгого соблюдения принципов уважения суверенитета государств
En cuanto a los mandatos cada vez más complejos que adopta el Consejo, no puede haber excusa alguna para que los mismos no se ajusten estrictamente a los principios del respeto a la soberanía
последовательными в плане основных методологических инструментов, утверждаемых на международном уровне.
coherentes con los principales instrumentos metodológicos que se han adoptado a nivel internacional.
Проект обычно осуществляется силами внешних подрядчиков, выбираемых на основе открытых торгов организацией- получателем помощи и окончательно утверждаемых местным отделением Международного банка реконструкции
El proyecto está normalmente a cargo de contratistas externos escogidos por la organización receptora sobre la base de un sistema de licitación y tras la aprobación final de la oficina local del Banco Internacional de Reconstrucción
в первую очередь в форме не подкрепленных финансированием новых мандатов, утверждаемых Советом по правам человека.
trabajo en aumento constante, en particular a nuevos mandatos del Consejo de Derechos Humanos sin dotación de fondos.
финансировании прог- рамм ЮНИДО, он говорит, что тенденция к росту числа утверждаемых проектов технического сотруд- ничества, финансирование которых осуществляется из всех источников, вероятно.
el orador dice que el Grupo confía en que se mantenga la tendencia hacia el aumento de las aprobaciones de proyectos de cooperación técnica otorgadas por todas las fuentes de financiación.
запросить согласие Консультативного комитета в отношении объема обязательств, утверждаемых на шестимесячный период с 9 апреля по 8 октября 1992 года.
entre otras cosas, recabar la aprobación de la Comisión Consultiva respecto de los compromisos que se autorizarían para el período de seis meses comprendido entre el 9 de abril y el 8 de octubre de 1992.
Вместе с тем, необходимо отметить мероприятия, направленные на реализацию вышеуказанных вопросов и необходимо осуществлять в рамках утверждаемых бюджетов о соответствующих министерств
Asimismo, cabe destacar que también deben adoptarse medidas para afrontar las cuestiones indicadas anteriormente en el marco de la aprobación de los presupuestos de 2012 para los ministerios
Результатов: 118, Время: 0.067

Утверждаемых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский