УТОЛИТЬ - перевод на Испанском

saciar
утолить
удовлетворить
накормить
насытить
satisfacer
удовлетворять
удовлетворение
отвечать
соответствовать
выполнять
обеспечивать
оправдать
calmar
успокоить
разрядить
успокоения
утихомирить
разрядки
унять
притупить
утолить

Примеры использования Утолить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вы звери, что утолить огонь свой гнев пагубно.
bestias que, que apagan el fuego de su cólera perniciosa.
мы любим, чтобы утолить душевные и физические желания.
amamos para saciar nuestros deseos físicos y psicológicos.
он будет бродить по округе в поисках жертв чтобы утолить жажду человеческой крови.
va a viajar por el país en busca de víctimas para saciar su sed de sangre humana.
Одни лишь бедные сознают тяжесть выпадающих на их долю лишений: когда нет даже краюшки хлеба, чтобы утолить голод, когда нет даже дырявого пончо,
Sólo los propios pobres saben lo es el hambre cuando el hambriento no tiene
Чтобы понять, сколько проблем можно решить с помощью этих средств и сколько боли, причиняемой нищетой и социальным отчуждением, можно утолить, достаточно лишь бросить взгляд на те триллионы долларов, которые тратятся на войну.
Basta echar una mirada rápida a las cifras que suman trillones de dólares que se gastan en la guerra para constatar cuántos problemas humanos hubiesen podido ser resueltos, mitigando el dolor que causan la pobreza y la exclusión.
Родители совсем маленьких девочек пожизненно передают их в дар храмам в стремлении снискать благосклонность небес и утолить гнев божий231;
Los padres ofrecen sus hijas muy pequeñas a los templos con la esperanza de obtener los favores divinos y para apaciguar la ira de las divinidades; se practica en algunos países asiáticos,
заплатят по счетам чтобы утолить твою боль от обиды.
sean congregados en la costa para apaciguar tu ofensa en este asunto.
наконец мировые лидеры предприняли в Нью-Йорке важные шаги, чтобы хоть немного утолить боль, горе
los líderes del mundo hemos avanzado pasos importantes para aliviar aunque sea en algo el dolor,
бутылку воды только для того, чтобы утолить жажду.
una botella de agua para saciar su sed.
Кроме того, такие меры нацелены на то, чтобы усилить чувство ненависти и утолить жажду мести представляющей меньшинство группы экстремистов кубинского происхождения,
Tales medidas persiguen, además, saciar el odio y sed de venganza de un grupo minoritario y extremista de origen
Зачем Тору доливать еще газировки когда его жажда утолена?
¿Por qué un Dios del Trueno rellenaría su refresco incluso después de saciar su sed?
А если не утолишь, голод превратится в боль.
Y si no te alimentas, el hambre se convertirá en dolor.
Утолять чем?
¿Hambriento de qué?
Утоли их голод, пока он не вырос( возрос).
Apacigua su hambre antes de que crezca.
Значит вoды, утoлить жажду в данный мoмент.
Un poco de agua, entonces, para saciar su sed actual.
Ничто так не утоляет, как хорошая чашечка дрожжей.
Nada te sacia como una buena taza de levadura.
Ты наконец утолил свою жажду крови?
¿Te has saciado por fin de tu sed de sangre?
А теперь чтение этой конкретной газеты утоляет ненасытный аппетит электората к шутовству.
Ahora leer ese periódico en particular alimenta el apetito insaciable del electorado por el ridículo.
Хорошо, давайте утолим эту жажду.
Bien, vamos a calmar esa sed.
Ты не будешь выглядеть слабым, утоляя жажду.
No parecerás débil por saciar tu sed.
Результатов: 41, Время: 0.2618

Утолить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский