ALIMENTA - перевод на Русском

кормит
alimenta
da de comer
está dando
lacta
подпитывает
alimenta
fomenta
contribuye
atizan
aviva
impulsa
nutre
питает
alimenta
tiene
alberga
nutre
abriga
siente
порождает
genera
plantea
crea
engendra
produce
da lugar
suscita
creaba
provoca
alimenta
способствует
contribuye
promueve
facilita
fomenta
favorece
permite
propicia
alienta
sirve
ha ayudado
разжигает
incita
alimenta
fomenta
aviva
atiza
enciende
provoca
instigan
подстегивает
alimenta
кормят
alimentan
comer
dan
comida
amamantan
подпитывая
alimentando
fomenta
подпитывающим
alimenta
fomentando
порождающей

Примеры использования Alimenta на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se alimenta de mentiras.
Он кормится на лжи.
Se alimenta tres, cuatro veces al año.
Он питается три- четыре раза в год.
¿Qué tan a menudo las alimenta?
Как часто… вы их кормите?
¿Con qué las alimenta?
А чем вы их кормите?
Se alimenta de cualquier cosa.
Он питается всем.
Pero entonces se alimenta y se mueve.
Но потом он кормится и двигается дальше.
Alimenta nuestros sueños.
Она питает наши мечты.
Se alimenta de luz pero le atrae el sonido.
Он питается светом, но идет на звук.
¿Y qué alimenta?
Что он питает?
Alimenta al mundo*.
Lo que alimenta esa violencia es la desesperanza en aumento ante la falta de un acuerdo diplomático.
Данное насилие подпитывается растущей безнадежностью в отсутствие дипломатического соглашения.
Se alimenta de los niños que acaban de perder un diente.
Он охотится за детьми, у которых только выпал зуб.
Efectivamente, la falta de entendimiento es lo que alimenta la intolerancia, el fanatismo y el extremismo.
Именно отсутствие понимания приводит к нетерпимости, фанатизму и экстремизму.
Se alimenta del miedo, el enfado y el arrepentimiento.
Он охотится на страх, гнев, сожаления.
Alimenta mi independencia.
Она питает мою независимость.
¿Todo esto alimenta el cohete?
И все поддерживает ракету?
Se alimenta de la vida misma.
Он ест саму жизнь.
Pero el régimen unipartidario alimenta la complacencia, la corrupción
Но однопартийный режим приводит к самодовольству, коррупции
Alimenta su espíritu y su alma en este tiempo de sufrimiento
Поддержи ее душу в час страдания
Me alimenta.
Она кормит меня.
Результатов: 332, Время: 0.264

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский