ФАКТИЧЕСКОЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ - перевод на Испанском

aplicación efectiva
ejercicio efectivo
эффективное осуществление
реализации
эффективной реализации
фактическое осуществление
реальное осуществление
действенного осуществления
практическое осуществление
эффективности осуществления
aplicación real
фактическое осуществление
реальное осуществление
фактической реализацией
goce efectivo
эффективного осуществления
в деле содействия эффективному осуществлению
эффективной реализации
эффективного пользования
фактическое осуществление
реальное осуществление
реального пользования
ejecución efectiva
ejecución real
фактического исполнения
фактическое осуществление

Примеры использования Фактическое осуществление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в 2011/ 12 году была проведена подготовка к их введению на местах, а фактическое осуществление мер на местах началось в 2012/ 13 году и будет продолжаться в последующий период.
los preparativos para la puesta en marcha sobre el terreno se llevaron a cabo en 2011/12 y la aplicación efectiva ocurrió en el período 2012/13 y continuará de ahí en adelante.
в 2011/ 12 году будет осуществляться подготовка к их введению на местах, а фактическое осуществление мер на местах начнется в бюджетном периоде 2012/ 2013 годов и будет продолжаться в последующий период.
los preparativos para la puesta en marcha se llevarán a cabo en 2011/12 y la aplicación efectiva tendrá lugar en el período 2012/13 y continuará de ahí en adelante.
уважение и фактическое осуществление прав человека на всей территории страны, в частности, посредством доведения до конца текущего процесса реформирования в области отправления правосудия,
realzar el respeto y el ejercicio efectivos de los derechos humanos en todo el país llevando a su término el proceso de reforma en curso en los ámbitos de la justicia, la administración territorial,
В-третьих, хотя государственная политика введена уже несколько лет назад, ее фактическое осуществление было недостаточно очевидным в масштабе страны вследствие плохого распространения информации
En tercer lugar, pese a que la política del Gobierno lleva aplicándose varios años, su grado de ejecución actual ha sido menos visible a escala nacional debido a los problemas de divulgación de la información
Это включает также оказание адекватной поддержки национальным властям, ответственным за фактическое осуществление Конвенции в каждом государстве- члене по ряду вопросов, варьирующихся от основной информации о Конвенции до руководящих принципов в разработке
También incluye dar apoyo adecuado a las autoridades nacionales responsables de la aplicación real de la Convención en cada Estado miembro sobre una gama de cuestiones que van desde la información esencial acerca de la Convención hasta la orientación en la elaboración
также обеспечить фактическое осуществление этого плана( Сирийская Арабская Республика).
y velar por su aplicación efectiva(República Árabe Siria).
между первым из них, который обозначает фактическое осуществление акта, и вторым,
que era la realización efectiva del acto,
8 млн. долл. США приходится на фактическое осуществление проектов в 1998 году
desglosados en 537,8 millones de dólares de ejecución efectiva de proyectos en 1998
которые были охарактеризованы послом Греции в Южном Кипре как" фактическое осуществление совместной военной доктрины",
que fueron descritas por el Embajador de Grecia en Chipre meridional como" la aplicación efectiva de la doctrina de la defensa conjunta",
уважение и фактическое осуществление прав человека на всей территории страны,
de realzar el respeto y el ejercicio efectivo de los derechos humanos en todo el país,
Хотя ответственность за фактическое осуществление рекомендаций лежит на соответствующих сторонах,
La aplicación efectiva de las recomendaciones es responsabilidad de las partes interesadas,
основы программного подхода, его фактическое осуществление в значительной степени определяется тем фактом, что иногда,
los organismos especializados opinan en general que la aplicación efectiva de éste se supedita en gran medida al hecho de que,
Вместе с тем в процессе фактического осуществления политики на практике попрежнему наблюдается отставание.
No obstante, la aplicación efectiva de la política sigue a la zaga.
планами закупок и фактическим осуществлением.
el plan de adquisiciones y la ejecución efectiva.
Просьба представить информацию о фактическом осуществлении в вашей стране принципа равных возможностей продвижения по работе.
Sírvase suministrar información sobre la aplicación efectiva en su país del principio de la igualdad de oportunidades para el ascenso.
Просьба представить детальную информацию о фактическом осуществлении таких законов и мер по всей стране в течение рассматриваемого периода.
Sírvase proporcionar información detallada sobre la aplicación efectiva de esas leyes y medidas en todo el país durante el período examinado.
В этой связи руководство отделения ЭКЛАК в Мексике заявило, что процесс формулирования программы работы начался за три года до начала ее фактического осуществления.
A ese respecto, la Sede Subregional de la CEPAL en México afirmó que el proceso de formulación del programa de trabajo había comenzado tres años antes de su ejecución efectiva.
Последующая деятельность как конечная цель связана с фактическим осуществлением рекомендаций Специального представителя,
El seguimiento de los trabajos como fin en sí mismo guarda relación con la aplicación efectiva de las recomendaciones de la Representante Especial,
могут отражать трудности в области фактического осуществления этих прав.
dominarlos pueden representar serias dificultades para el ejercicio efectivo de esos derechos.
Фактического осуществления законодательного запрета на получение признаний принудительным путем
La aplicación real de la prohibición jurídica de las confesiones forzadas y del uso de la tortura
Результатов: 68, Время: 0.0785

Фактическое осуществление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский