ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТЬЮ - перевод на Испанском

Примеры использования Фармацевтической промышленностью на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Фармацевтическая промышленность.
Industrias farmacéuticas.
Международная федерация ассоциаций фармацевтической промышленности.
Federación Internacional de Asociaciones de Fabricantes de Productos Farmacéuticos.
В этой связи надо призвать фармацевтическую промышленность взять на себя ту роль, которую она, безусловно, должна играть в этой борьбе.
En este sentido, se debe alentar a la industria farmacéutica a desempeñar el papel que le corresponde.
включая развитие фармацевтической промышленности.
incluidas las industrias farmacéuticas.
Но фармацевтическая промышленность, которая стремится укрепить свои достижения,
Pero la industria farmacéutica, al tratar de consolidar sus ganancias,
Фармацевтическая промышленность в разви- вающихся странах должна играть важную роль в облегчении доступа к лекарственным препаратам по доступным ценам.
Las industrias farmacéuticas deberían desempeñar un papel significativo en los países en desarrollo facilitando el acceso a medicamentos asequibles.
биотехнология и фармацевтическая промышленность.
la biotecnología y la industria farmacéutica.
используемые в фaрмацевтической промышленности.
las prácticas de análisis en la industria farmacéutica.
Эта выставка была посвящена современным технологиям, используемым в фармацевтической промышленности, и широкому диапазону вопросов-- от совершенствования производственных процессов до контроля качества, упаковки и валидации.
La exposición incluía tecnologías avanzadas para la elaboración de productos farmacéuticos y cuestiones relacionadas con el desarrollo de procesos, el control de calidad, el embalaje y la homologación.
Пример дает случай совместного предприятия в фармацевтической промышленности- одной из наиболее технологоемких отраслей- в Эфиопии, НРС.
Un ejemplo de ello es el caso de una empresa mixta del sector farmacéutico(una de las industrias más intensivas en tecnología) radicada en Etiopía, un PMA.
Промышленные кондиционеры с воздушным охлаждением для электрического/ химического завода/ текстиля H Stars Предложение Решения для фармацевтической промышленности Электроника промышленность..
Unidades de aire acondicionado industriales envasadas refrigeradas por aire para fábrica eléctrica/ química/ materia textil H Stars ofrece soluciones para industria farmacéutica la industria electrónica la industria..
Далее в этом документе излагаются многообещающие<< принципы эффективной работы в фармацевтической промышленности>>
A continuación se expone en el documento un prometedor" marco de prácticas idóneas para el sector farmacéutico".
Фармацевтическая промышленность продемонстрировала сегодня рост на 8%, благодаря возросшему спросу на медикаменты из-за паники на тему чумы.
El ganador de hoy es la industria medicinal con un incremento del 8%. Debido al aumento de la demanda de medicinas por temor a la plaga.
заключение соглашений с представителями фармацевтической промышленности о снижении цен на медикаменты, необходимые для лечения ВИЧ/ СПИДа,
la concertación de acuerdos con la industria farmacéutica para disminuir el precio de medicinas necesarias para el tratamiento del VIH/SIDA,
Индийская фармацевтическая компания инвестировала средства в развитие фармацевтической промышленности в Уганде, а Бразилия оказывала поддержку многим африканским странам в научно-исследовательской деятельности
Una empresa farmacéutica de la India ha invertido en la industria farmacéutica de Uganda, y el Brasil ofrece servicios de apoyo a la investigación y la educación a
рассмотреть вопрос о начале осуществления экспериментального проекта по созданию в странах собственной фармацевтической промышленности.
plantearse la posibilidad de poner en marcha un proyecto piloto encaminado a promover las industrias farmacéuticas locales.
который усугубляется отсутствием рыночных стимулов в рамках фармацевтической промышленности.
lo que se agrava por la falta de incentivos de mercado en la industria farmacéutica.
связанными с деятельностью фармацевтической промышленности и соответствующими основными сырьевыми материалами.
experimentos relacionados con la industria farmacéutica y sus principales materias primas.
d сфере передачи технологии с уделением особого внимания фармацевтической промышленности.
c agricultura; y d transferencia de tecnología, referida especialmente a la industria farmacéutica.
неправительственных организаций и фармацевтической промышленности.
las organizaciones no gubernamentales y la industria farmacéutica.
Результатов: 55, Время: 0.0338

Фармацевтической промышленностью на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский