ФИНАНСОВЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ - перевод на Испанском

limitaciones financieras
restricciones financieras
límites financieros
dificultades financieras
limitaciones fiscales
limitaciones de financiación

Примеры использования Финансовые ограничения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако в силу различных факторов, таких как финансовые ограничения, технические трудности,
Sin embargo, debido a diversos factores, como limitaciones financieras o dificultades técnicas en la preparación
Несмотря на финансовые ограничения, правительство страны выделяет дополнительные ресурсы для того, чтобы гарантировать беженцам,
A pesar de las restricciones financieras, su Gobierno ha aportado recursos adicionales para proporcionar un alojamiento
Другой представитель заявил, что процесс реформы должен продолжаться быстрыми темпами, невзирая на финансовые ограничения, выделив разработку стратегических руководящих принципов в качестве одного из приоритетных видов деятельности в рамках среднесрочного стратегического
Otro representante dijo que se debería continuar con el proceso de reforma al ritmo que se lo estaba llevando, pese a las limitaciones financieras, y puso de relieve que el desarrollo de directrices estratégicas era una actividad prioritaria en el plan estratégico
Культурные традиции, гендерные функции и финансовые ограничения являются теми причинами, почему в поисках неформальной и сезонной работы сельские женщины предпочитают мигрировать на более короткие расстояния.
Las normas culturales, los papeles que desempeñan ambos sexos y las restricciones financieras son los motivos por los que las mujeres de las zonas rurales tienden a migrar a distancias más cortas para encontrar empleo estacional y en el sector no estructurado.
В некоторых случаях финансовые ограничения и отсутствие интереса к программе 12- 13 классов,
En algunos casos, las limitaciones financieras y la falta de interés en el programa de los cursos 12º
Учитывая финансовые ограничения, налагаемые различными режимами,
Dentro de los límites financieros impuestos por los distintos regímenes,
Было сообщено о некоторых барьерах на пути обмена данными, таких, как финансовые ограничения и необходимость в технической помощи
Se informó de algunos obstáculos que dificultaban el intercambio de datos, como las restricciones financieras y la necesidad de asistencia técnica
Наряду со значительными успехами в области финансирования, достигнутыми благодаря ФГОС по отдельным направлениям, финансовые ограничения, как правило, остаются серьезным препятствием на пути удовлетворения насущных потребностей, фигурирующих в международной повестке дня в области охраны окружающей среды.
Pese a los importantes éxitos en materia de financiación logrados por conducto del FMAM para esferas específicas, las limitaciones financieras siguen siendo en general un obstáculo importante para la satisfacción de las necesidades urgentes del programa ambiental internacional.
Один из ораторов также отметил, что финансовые ограничения не должны отрицательно сказаться на решимости международного сообщества бороться с коррупцией
Un orador añadió que las dificultades financieras no debían afectar negativamente a la disposición internacional de combatir la corrupción
К 1998 году некоторые финансовые ограничения, введенные в конце 1995 года и в 1996 году, были частично сняты,
Como al llegar 1998 había disminuido la severidad de las restricciones financieras impuestas a fines de 1995
Другая делегация выразила понимание того, что у Департамента есть финансовые ограничения, однако она надеется, что можно будет предпринять особые усилия для выделения ресурсов центрам в развивающихся странах,
Otro representante dijo que comprendía las limitaciones financieras a que se enfrentaba el Departamento, pero esperaba que se hiciera un esfuerzo especial para proporcionar recursos a los centros de los países en desarrollo,
целью обеспечить его наилучшими возможными условиями работы, несмотря на финансовые ограничения.
de que debe hacerse todo lo posible para ofrecerle las mejores condiciones de trabajo posibles, a pesar de las dificultades financieras.
Крайне необходимо устранить такие барьеры, как финансовые ограничения( стоимость учебников,
Es vital que se eliminen barreras como las restricciones financieras(costo de libros,
Еще один важнейший фактор, обусловливающий невысокие темпы выполнения Пекинской декларации и Платформы действий,-- финансовые ограничения, с которыми сталкивается большинство семей в развивающихся странах.
Otro factor clave en el lento progreso de la aplicación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing son las limitaciones financieras a las que se enfrentan la mayoría de familias en los países en desarrollo.
Финансовые ограничения, затрудняющие широкую популяризацию Конвенции, в частности перевода
Restricciones financieras que afectan las medidas encaminadas a dar amplia publicidad a la Convención,
несмотря на имеющиеся финансовые ограничения.
medios completos, pese a las limitaciones financieras existentes.
Несмотря на сохраняющуюся политическую напряженность и введенные для страны финансовые ограничения, темпы экономического роста Никарагуа превысили 6 процентов,
A pesar de la persistente tensión política y de las restricciones financieras que se le han impuesto, la tasa de crecimiento de Nicaragua
дублирование направлений деятельности и финансовые ограничения, которые препятствуют участию структур гражданского общества в осуществлении и последующем процессе.
la superposición de las líneas de acción y las limitaciones financieras que frenan la participación de las entidades de la sociedad civil en el proceso de aplicación y seguimiento.
негативно отразились наложенные на УВКПЧ финансовые ограничения.
se había visto afectada negativamente por las restricciones financieras que se le imponían.
Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ( БАПОР) по-прежнему выполняет свой трудный мандат, несмотря на финансовые ограничения и продолжающиеся военные действия Израиля против палестинского народа.
Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente sigue llevando a cabo su difícil mandato a pesar de las limitaciones financieras y las constantes actividades militares israelíes contra el pueblo palestino.
Результатов: 307, Время: 0.0486

Финансовые ограничения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский