ФОРМЫ ВОЗМЕЩЕНИЯ - перевод на Испанском

formas de reparación
форму возмещения
modalidades de reparación
forma de reparación
форму возмещения
formas de recuperación

Примеры использования Формы возмещения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Существующие во внутреннем праве формы возмещения и удовлетворения исков по делам о расовой дискриминации сводятся к выплате компенсации за нанесенный материальный
Los tipos de reparación en caso de discriminación racial que se conocen en el derecho interno se limitan al pago de indemnizaciones por daños y perjuicios y la rehabilitación en las funciones
По аналогии со статьей 29( согласие) достаточно дать ссылку на" действительный" выбор потерпевшим государством в пользу той или иной формы возмещения, оставив вопрос регулирования условий действительности на усмотрение общего международного права.
Por analogía con el artículo 29(consentimiento), basta con referirse la elección" válida" que haga el Estado lesionado de una u otra de las formas de reparación y dejar que las condiciones de validez sean determinadas por el derecho internacional general.
не всегда должным образом учитывается разнообразие общих услуг, а формы возмещения расходов неодинаковы
no siempre se abordan debidamente la diversidad de los servicios comunes y las modalidades de reembolso de los costos difieren
государство- участник лишило ее самой основной и самой важной формы возмещения в нарушение статьи 14.
forma de investigación pública, el Estado parte la privó de la forma de reparación más fundamental e importante, infringiendo así el artículo 14.
предусматриваются ли национальным законодательством, помимо компенсации, другие формы возмещения для лиц, пострадавших непосредственно в результате насильственного исчезновения,
la legislación nacional prevé otras formas de reparación para las personas que han sufrido perjuicios como consecuencia directa de
В предыдущих разделах настоящего Третьего доклада были предложены общие принципы и формы возмещения, базирующиеся в основном на проектах статей,
En las secciones anteriores del Tercer informe se propusieron principios generales y formas de reparación, tomando como base, en gran medida,
в соответствующих случаях, такие другие формы возмещения, как реституция, реабилитация,
morales y, en su caso, otras modalidades de reparación, como la restitución, la readaptación,
Приведенное под подзаголовком" Формы возмещения" предложение, гласящее, что возмещение" может обретать одну или несколько нижеперечисленных форм", имеет существенное значение, поскольку оно позволяет адаптировать разные формы возмещения к характеру нарушения.
La frase incluida bajo el subtítulo" Formas de reparación", en la que se afirma que la reparación" podrá consistir en una o varias de las formas que se mencionan a continuación", es esencial en la medida en que permite la adaptación de las diferentes formas de reparación a la naturaleza de la violación.
совместное несение расходов и другие формы возмещения затрат.
la participación en los gastos y otras formas de recuperación de costos.
возмещение; и формы возмещения.
reparación; y formas de reparación.
совместное несение расходов и другие формы возмещения затрат.
la participación en los gastos y otras formas de recuperación de costos.
путем прекращения нарушения и предложения некоей определенной формы возмещения).
haciendo cesar la violación y ofreciendo alguna forma de reparación apropiada).
основных свобод г-н Тео ван Бовен отметил в своем исследовании, что формы возмещения включают реституцию,
Sr. Theo van Boven, señaló en su estudio que algunas formas de reparación eran la restitución,
предложить надлежащий объем и формы возмещения.
sugieran el alcance y las formas de la reparación que proceda.
К числу таких средств защиты должны относиться различные формы возмещения, например, денежная компенсация,
Estos recursos deberían incluir diferentes formas de reparación, como la indemnización monetaria, la restitución, la rehabilitación y el recurso de reposición;
примирения предусмотрела другие формы возмещения, а именно: оплата медицинской помощи государством( 12 217 бенефициаров), помощь в реинтеграции( 1 205 бенефициаров),
Reconciliación estableció otras modalidades de reparación, como son la cobertura de la atención médica por parte del Estado(12.217 beneficiarios),
право на получение возмещения за акты насильственного исчезновения включает и такие другие формы возмещения, как медицинская, психологическая,
el derecho a obtener reparación por los actos de desaparición forzada comprende también otras formas de reparación, tales como la rehabilitación médica,
обладающие юрисдикцией для привлечения преступников к суду, возможные санкции против преступников и возможные формы возмещения.
juzgar a los responsables, posibles sanciones contra los violadores de las normas mencionadas y posibles formas de reparación.
Приоритетность форм возмещения.
Prioridad de las formas de reparación.
Эта форма возмещения применяется в случае незаконной высылки.
Esta forma de reparación puede aplicarse en el caso de la expulsión ilícita.
Результатов: 76, Время: 0.047

Формы возмещения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский