ХОРОШЕЕ РЕШЕНИЕ - перевод на Испанском

buena solución
gran solución
грандиозного решения
найдено серьезное решение
хорошее решение
отличное решение

Примеры использования Хорошее решение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это хорошее решение.
Es una gran decisión.
Врядли это хорошее решение!
¿Fue una buena decisión?
Хорошее решение, РОдни.
Bien hecho, Rodney.
Это было хорошее решение, Шон.
Fue un buen arreglo, Sean.
Хорошее решение.
Buena elección.
Мне сообщили, что Конференция пройдет в ноябре-- хорошее решение.
Me informan de que la Conferencia se celebrará en noviembre, lo que es una buena decisión.
Ну что ж, это хорошее решение.
Pues me parece una excelente decisión.
Звучит так будто ты приняла хорошее решение.
Suena como si hubieras tomado una muy buena decisión.
По мнению политического класса Франции, единая Европа- хорошее решение возникших проблем.
La clase política francesa pensaba que Europa sería la solución.
остаться здесь звучало как хорошее решение, но посмотри что случилось!
quedarnos aquí sonaba como una buena decisión, pero mira lo que pasó!
которое собираетесь принять, то вы должны принять очень хорошее решение.
entonces debería poder tomar una muy buena decisión.
я думаю, что контроль рождаемости- хорошее решение.
Creo que tomar algún tipo de anticonceptivo es una buena decisión.
За исключением случаев, когда проектное соглашение заключается в результате противоправных действий, хорошее решение могло бы заключаться в том, чтобы предусмотреть такой порядок, при котором судебное решение не
Salvo si un acuerdo de proyecto es fruto de actos ilícitos, una buena solución consiste en que la sentencia judicial no anule el acuerdo de proyecto
и что я приняла хорошее решение и из хороших побуждений,
y que tomo buenas decisiones y todo tipo de cosas buenas,
КА: Это было хорошим решением? Ты бы это повторил?
CA:¿Fue una buena decisión?¿Lo harías de nuevo?
Знаю, сейчас это кажется хорошим решением, но тебе нужно жить.
Yo sé que parece una buena solución ahora pero quieres vivir.
Я не думаю, что это было хорошим решением.
No creo que haya sido buena decisión.
Поэтому автоматическое обжалование было бы хорошим решением.
Por lo tanto, una buena solución sería una apelación automática.
Я думал, двойное свидание будет хорошим решением.
Pensé que una cita doble era un buena solución.
Лучшее решение это мое решение..
La mejor decisión es la decisión de MI.
Результатов: 67, Время: 0.0419

Хорошее решение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский