ЦЕЛЬ ПЛАНА - перевод на Испанском

objetivo del plan
el propósito del plan
finalidad del plan

Примеры использования Цель плана на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Цель Плана действий заключается в поощрении принятия отраслью различных инициатив по борьбе со случаями использования субстандартных судов при признании ведущей роли Международной морской организации в отношении всех технических вопросов,
El objetivo del Plan de acción es alentar la adopción por el sector de diversas iniciativas para combatir el transporte marítimo en buques no aptos para la navegación, reconociendo al mismo tiempo el protagonismo de la Organización Marítima Internacional
Цель Плана состояла в том, чтобы развивать международное сотрудничество в поддержку мира на основе развития,
El objetivo de este Plan era promover la cooperación internacional en apoyo a la paz por medio del desarrollo,
Цель плана ТУРОС состоит в том, чтобы изучить конкретное воздействие производственной деятельности на все экологические системы в данном географическом пространстве; оценить ассимилирующую способность этих систем;
Los objetivos del plan de gestión de la calidad ambiental consisten en analizar los efectos concretos de la actividad productiva sobre todos los sistemas ambientales en un espacio geográfico dado; evaluar la capacidad
Цель Плана действий заключается в обеспечении инкорпорации вопросов коренных народов в политику
El objetivo del plan de acción es garantizar la incorporación de las cuestiones relativas a los pueblos indígenas en la política
Цель плана Генерального секретаря( S/ 22871/ Rev. 1)
El objetivo del plan del Secretario General(S/22871/Rev.1) para la vigilancia
II. Цели плана управления данными и информацией.
II. Objetivos del plan de gestión de datos e información.
Цели плана действий по борьбе с насилием в семье.
Objetivos del Plan de acción de lucha contra la violencia doméstica.
Целями Плана, среди прочего, являются.
Los objetivos del Plan son, entre otras cosas.
Показателями достижения целей плана являются.
Los indicadores de la consecución de las metas del plan son los siguientes.
Целью плана является реформа системы образования в арабских государствах.
La meta del plan es reformar el sistema educativo de los Estados árabes.
Одна из целей плана правительства на 2005- 2009 годы состоит в том, чтобы содействовать улучшению положения женщин путем ликвидации нищеты.
Uno de los objetivos del plan gubernamental para 2005-2009 consiste en contribuir al adelanto de la mujer mediante la eliminación de la pobreza.
Одна из целей плана действий заключается в более тесной интеграции работы договорных органов с деятельностью Организации Объединенных Наций на страновом уровне.
Uno de los objetivos del plan de acción es integrar más estrechamente la labor de las Naciones Unidas a nivel de los países con la labor de los órganos creados en virtud de tratados.
Целью Плана действий является успешное осуществление практических предложений МГЛ/ МФЛ
El objetivo del plan de acción es avanzar en la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB
Заинтересованные стороны определили различные цели Плана и основные государственные органы,
Los participantes definieron los objetivos del plan y determinaron los principales organismos públicos que se encargarían de aplicarlo,
Целью Плана действий“ Женщины
La finalidad del Plan de Acción de la Mujer
которое незначительно отходит от плана развития, если такое отклонение совместимо с целями плана.
menor del plan urbanístico, si dicha desviación es compatible con el objetivo del plan.
Борьба с торговлей людьми является одной из целей Плана роста и преобразований,
La lucha contra la trata es uno de los objetivos del Plan de crecimiento y transformación,
Цели Плана действий отчасти были достигнуты благодаря успехам в каждой из проблемных областей при участии ключевых партнеров
Los objetivos del Plan de Acción se han alcanzado parcialmente; en cada esfera de interés los logros han sido posibles
Цели плана будут реализованы с помощью первичных учреждений здравоохранения( ПУЗ), созданных в соответствии со Стратегией в области первичной медико-санитарной помощи.
Los objetivos del plan se pondrán en práctica mediante las organizaciones de la atención primaria establecidas en el marco de la Estrategia de Atención Primaria de Salud.
В соответствии с целями плана управления кадровыми резервами для заполнения должностей координаторов- резидентов были введены в действие стандартные оперативные процедуры для укрепления руководства Межучрежденческой консультативной группой.
En consonancia con los objetivos del plan de gestión de competencias de los coordinadores residentes, se introdujeron procedimientos operativos uniformes para fortalecer la gestión del Grupo Asesor Interinstitucional.
Результатов: 81, Время: 0.0379

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский