Примеры использования Центральная администрация на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
своей отдельной территориальной администрации, не зависимой от центральной администрации.
выделенных на центральную администрацию, приходятся на министерство просвещения и культуры.
Вместе с тем он отметил, что сотрудничество между центральной администрацией и автономными общинами остается недостаточным.
Создание специальной линии экстренной связи, позволяющей заключенным связываться с центральной администрацией тюрем.
В результате этого с декабря 1963 года на острове нет совместной центральной администрации, способной представлять весь остров в целом.
В этом контексте способность министерств и центральной администрации инициировать, выполнять
Региональные координационные центры подчиняются непосредственно губернаторам областей и центральной администрации ГСДЖ.
вынудило осуществить вывод центральной администрации из некоторых регионов, в которых сейчас различные фракции сводят между собой счеты и в которых происходят кровопролитные конфликты.
Необходимо находить соответствующий баланс между необходимостью контроля и надзора со стороны центральной администрации и делегированием полномочий
Для того чтобы отчеты о поездках стали конструктивным средством контроля для центральной администрации, необходимо выделить группу сотрудников для проведения их анализа
благодаря ИМИС децентрализация не приводит к сокращению возможностей центральной администрации в области контроля, поскольку можно будет готовить подробные сводные отчеты,
Комитет рекомендует государству- участнику продолжать свои усилия по укреплению эффективной и адекватной системы координации в рамках центральной администрации и между автономными общинами для осуществления политики поощрения
улучшить взаимодействие между центральной администрацией и автономными сообществами с целью обеспечения полного соблюдения Факультативного протокола во всех автономных областях.
d статьи 26 Общего закона о государственной администрации президент наделяется правом урегулирования споров между децентрализованными субъектами и центральной администрацией, включая урегулирование, в пределах его компетенции, возникающих между министерствами конфликтов.
межрегиональной дирекцией, центральной администрацией в зависимости от общей продолжительности изоляции).
региональными комиссиями и центральной администрацией Организации Объединенных Наций.
упрочению связей между школами и центральной администрацией.
сотрудников Центра и скоординирован с центральной администрацией.
работы в ряде миссий, а также принятые в Организации меры по делегированию полномочий руководителям программ не позволяют центральной администрации составить картину этого явления во всей ее полноте.
несмотря на их обещания сотрудничать с центральной Администрацией.