ЦИКЛЫ ПЛАНИРОВАНИЯ - перевод на Испанском

ciclos de planificación
цикла планирования
плановый цикл
этапах планирования

Примеры использования Циклы планирования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, оценка программ не отражается на цикле планирования и составления бюджета.
Además, la evaluación programática no afecta al ciclo de planificación y presupuestación.
Совмещение циклов планирования в лесохозяйственном секторе с национальными циклами планирования;
La integración de la planificación del sector forestal con los ciclos de planificación nacional;
Предыдущий цикл планирования( годы 3 и 4).
Ciclo del plan anterior(años tercero y cuarto).
Текущий цикл планирования( годы 1- 3).
Ciclo del plan actual(años primero a tercero).
Цикл планирования, программирования, составления бюджета
El ciclo de planificación, programación, presupuestación
Эти проблемы включают различия в циклах планирования и финансирования, источниках
Esos problemas incluyen diferencias en los ciclos de planificación y financiación, las fuentes
Далее вопрос о цикле планирования рассматривается в пунктах 28- 31 ниже.
En los párrafos 28 a 31 del presente informe se examina en mayor detalle el ciclo de planificación.
Эта система должна осуществлять поддержку реформы управления в цикле планирования, составления программ
El sistema está concebido para servir de base a la reforma administrativa en el ciclo de planificación, programación, presupuestación,
Многолетний/ скользящий план работы позволяет отделениям повысить согласованность цикла разработки страновых программ с национальными циклами планирования программ, составления бюджета и представления отчетности.
Los planes de trabajo plurianuales renovables permiten a las oficinas armonizar mejor el ciclo de programas en los países con los ciclos de planificación, presupuestación y presentación de informes de los gobiernos.
Консультативный комитет проинформировали о том, что УВКБ начинает свой цикл планирования бюджета по программам на двухгодичный период с разработки планов операций.
La Comisión Consultiva fue informada de que el ACNUR inicia el ciclo de planificación del presupuesto del programa bienal con la elaboración de planes de operaciones.
Этапы осуществления плана действий синхронизированы с циклами планирования двухгодичной программы работы.
El plan de acción está siendo ejecutado en fases sincronizadas con los ciclos de planificación del programa de trabajo bienal.
Как отметила Комиссия, этот отчетный период совпадает с циклом планирования ревизий, в основу которого положен календарный год.
La Junta ha observado que este período no coincide con el ciclo de planificación de las auditorías, que se ajusta al año civil.
Отчасти трудности заключались в отсутствии согласования между сроками подготовки процесса и циклами планирования учреждений.
Parte de la dificultad ha sido el desfase entre el período en que se prepara el proceso y los ciclos de planificación de los organismos.
На основе вышеизложенных предложений цикл планирования, составления бюджета,
Sobre la base de las propuestas que anteceden, el ciclo de planificación, presupuestación, supervisión
В 1999 году делается попытка разрешить эту проблему путем заблаговременного начала цикла планирования процесса призывов.
En 1999 esse problema se está abordando y a tal fin estableció una iniciación temprana de los ciclos de planificación del proceso de llamamiento.
гендерного равенства становится все менее заметной в программном цикле планирования, осуществления, отчетности и оценки.
la igualdad de género se están tornando cada vez más invisibles en el ciclo de planificación, implementación, presentación de informes y evaluación de los programas.
Процессы ОСО/ ЮНДАФ в странах осуществления программ должны быть одобрены правительством и согласованы с национальными циклами планирования.
Los procesos relativos a la ECP del MANUD recibirán el apoyo de los gobiernos y se armonizarán con los ciclos de planificación en los países en que se ejecutan programas.
Сокращение операционных издержек, связанных с двухгодичным циклом планирования и составления бюджета;
Se recortan los costos de las transacciones inherentes a un ciclo de planificación y presupuestación de dos años, y.
ЮНДАФ согласованы с национальными приоритетами и национальными циклами планирования.
armonización de los MANUD con las prioridades nacionales y los ciclos de planificación nacionales.
были согласованы с национальными циклами планирования.
se han armonizado con los ciclos de planificación nacionales.
Результатов: 56, Время: 0.0381

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский