ПРОГРАММНЫЕ ЦИКЛЫ - перевод на Испанском

ciclos de programación
программного цикла
цикла программирования
los ciclos de los programas
программного цикла
ciclos programáticos
программного цикла

Примеры использования Программные циклы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
проводили встречи для анализа ответов на письмо по вопросам согласования программных циклов, направленное исполнительными главами всех трех организаций- членов, использующих программные циклы( ПРООН,
se han reunido para analizar las respuestas a la carta sobre armonización de los ciclos programáticos dirigida por los jefes ejecutivos de las tres organizaciones miembros que tienen ciclos programáticos(el PNUD, el FNUAP
Из 15 стран, программные циклы которых закончились в 2004 году
De los 15 países con ciclos de programación que culminaban en 2004
Страны с согласованными программными циклами.
Países con ciclos de programación armonizados.
Ход согласования программных циклов с разбивкой по регионам.
Situación de la armonización de los ciclos programáticos por región.
Согласование программных циклов и программных процедур.
Armonización de los ciclos programáticos y de los procedimientos.
Согласование программных циклов между членами ОКГП успешно продолжается.
Se han seguido armonizando, con buenos resultados, los ciclos programáticos entre los miembros del GCMP.
Согласование программных циклов и программных процедур.
Armonización de los ciclos programáticos y de los procedimientos de programación.
Каждый промежуточный результат имеет установленный срок достижения в пределах программного цикла.
Se fija un plazo para el logro de cada resultado intermedio dentro del ciclo programático.
Инструмент 8- Интеграция меньшинств в программный цикл ПРООН.
Módulo 8- Integración de las minorías en el ciclo de programación del PNUD.
A В предыдущих программных циклах взнос правительства Италии составлял 10, 5 млрд. лир.
A En los pasados ciclos de programación, la contribución del Gobierno de Italia ascendió a 10.500 millones de liras.
Различия между мандатами, программными циклами и объемами ресурсов учреждений неоднократно указывались в качестве серьезного препятствия.
Más de una vez se había señalado que las diferencias en los mandatos, ciclos de programación y niveles de recursos de los organismos eran un obstáculo grave.
По вопросу о программных циклах Исполнительный совет постановил провести обзор процесса утверждения рекомендаций по страновым программам на своей первой очередной сессии 1995 года.
Sobre el tema de los ciclos de programación, la Junta Ejecutiva decidió revisar el proceso para aprobar las recomendaciones de los programas por países en su primer período ordinario de sesiones de 1995.
В 15 странах от страновых отделений требуется проводить по крайней мере по одной оценке результатов деятельности по завершении их программных циклов в 2004 году.
En 15 países, las oficinas obligadas a realizar al menos una evaluación de resultados completaron sus ciclos de programación en 2004.
число стран с согласованными программными циклами достигло 85.
el número de países con ciclos de programación armonizados llegaba a 85.
Новый процесс совместной разработки страновых программ внедряется постепенно по мере перехода стран к новым программным циклам.
El nuevo proceso de programación conjunta para los países se está aplicando progresivamente a medida que los países inician sus nuevos ciclos de programación.
данными об эффективности предыдущих программных циклов.
los datos consolidados sobre la ejecución de los ciclos de programación anteriores.
Один из способов повышения эффективности оперативной деятельности заключается в согласовании программных циклов финансирующих организаций
Se podría mejorar la eficacia de las actividades operacionales mediante la armonización de los ciclos de programación de los organismos de financiación
кадровых процедур и согласования бюджетных и программных циклов.
de personal sean más uniformes y de que se armonicen los ciclos de programación y de presupuesto.
В целях облегчения административной нагрузки Секретариата программный цикл в этом случае можно было бы увеличить с двух до трех лет.
El ciclo programático se ampliaría de dos a tres años a fin de limitar la carga administrativa para la Secretaría.
Среднесрочные оценки как правило проводятся в течение третьего года программного цикла, а окончательные оценки-- в течение пятого года цикла.
Por lo general, las evaluaciones de mediano plazo se realizan en el tercer año del ciclo del programa para el país y las evaluaciones finales en el quinto año del ciclo.
Результатов: 46, Время: 0.0429

Программные циклы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский