ЦИФРОВЫХ ДАННЫХ - перевод на Испанском

datos digitales
datos digitalizados
datos numéricos

Примеры использования Цифровых данных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Понятие<< электронное здоровье>> означает использование в здравоохранении цифровых данных-- хранимых,
La cibersalud se refiere al uso, en el sector de la salud, de datos digitales transmitidos, almacenados
Создана база цифровых данных по округам, характеризующая землепользование/ наземный покров,
Se creó una base digital de datos sobre esos distritos, con capas dedicadas a la utilización de las tierras
Кольцевые резонаторы изначально были разработаны для эффективной маршрутизации цифровых данных по световым волнам в оптоволоконных сетях связи: каждый канал данных- на своей длине волны.
Los resonadores de anillo fueron originalmente diseñados para dirigir con eficiencia distintas longitudes de onda, cada una de las cuales es un canal de datos digitales, en redes de comunicación por fibra óptica.
Что касается цифровых данных, то следует отметить, что правительство Гвинеи
Por lo que se refiere a datos cuantitativos, hay que señalar que el Gobierno de Guinea
независимым и вкладывать средства в рекламирование преимуществ задействования богатого потенциала имеющихся цифровых данных на благо общества.
la independencia e invertir en comunicación de las ventajas derivadas de explotar la abundancia de los datos digitales disponibles exponiendo los beneficios que ello reporta a la sociedad.
обыска в помещениях Научно-исследовательского центра" Мемориал" и конфискации цифровых данных и архивов.
registro de la oficina del Centro Conmemorativo de Investigación y el decomiso de datos digitales y archivos.
почти 3 петабайт цифровых данных, в том числе более 100 000 часов аудиовизуальных записей.
casi 3 PB de datos digitales, lo que incluye más de 100.000 horas de grabaciones audiovisuales.
который преследует цель создания базы цифровых данных о растительном покрове по нескольким субрегионам Африки.
que tiene por objeto establecer una base de datos digitales de la cubierta vegetal de determinadas subregiones de África y que está en marcha desde 1995 en la región de África oriental.
отсутствие всеобъемлющих наборов цифровых данных и стандартных форматов данных,
la falta de conjuntos de datos numéricos completos y formatos de datos uniformes,
информационную деятельность ЮНЕП с помощью более точного цитирования цифровых данных и информации.
las actividades de divulgación del PNUMA mediante un proceso más riguroso de generación de datos digitales y mención de la información.
тогда тут же возникает проблема воспроизведения цифровых данных.
el siguiente desafío sería recrear esa información digitalmente.
ХРВ указала на трудность получения точных цифровых данных по этому вопросу.
Human Rights Watch afirmó que era difícil obtener datos cuantitativos exactos a este respecto.
В большей части цифровых данных и информации, имеющихся в настоящее время в режиме онлайн,
Gran parte de la información y los datos digitales disponibles en línea actualmente están referenciados según su ubicación
На Межучрежденческом совещании по космической деятельности в качестве межучрежденческого проекта было положено начало созданию Базы цифровых данных о растительном покрове для Африки( АФРИКОВЕР),
La reunión interinstitucional sobre actividades en el espacio ultraterrestre emprendió la realización del mapa de la cubierta vegetal y base de datos digitales de África(AFRICOVER) como proyecto interinstitucional;
состоящих из пласта цифровых данных с разбивкой на пласты данных,
que consiste en un estrato de datos digitalizados subdividido en estratos de datos sobre la cubierta terrestre
В то же время дополнительная финансовая информация должна носить поясняющий и анализирующий характер, а не сводиться лишь к повторению цифровых данных, содержащихся в финансовых ведомостях,
No obstante, la información financiera complementaria no debe limitarse a reiterar los datos numéricos que figuran en los estados financieros
изображение было сохранено как набор цифровых данных. Если, например,
la imagen se haya guardado como datos digitales. Si, por ejemplo,
Проектное предложение о создании базы картографических и цифровых данных о почвенно- растительном покрове Африки,
El anteproyecto de mapa de la cubierta terrestre y de base de datos digital de África, formulado por la FAO
Завершив создание Глобальной базы цифровых данных о почвах и землях( SОTER)
Tras finalizar la Base de Datos Digitalizados sobre Suelos y Terrenos(SOTER) a escala 1:5.000.000 para América Latina,
например базы цифровых данных, ЦМП и точную контурную информацию,
como bases de datos digitales, modelos digitales del terreno
Результатов: 65, Время: 0.0375

Цифровых данных на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский