ЧАСТНЫМИ ФИРМАМИ - перевод на Испанском

empresas privadas
por firmas privadas

Примеры использования Частными фирмами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Претензия касается двух контрактов со специализированными частными фирмами на бурение, эксплуатацию
La reclamación se refiere a dos contratos con empresas privadas especializadas de perforación,
финансирования наемников частными фирмами, которые предлагают на международном рынке услуги в области военной помощи
financiamiento de mercenarios por empresas privadas que ofertan en el mercado internacional servicios de asistencia y seguridad militar;
муниципалитетами и частными фирмами в вопросах проведения оценки имеющихся ресурсов
los municipios y empresas del sector privado en la evaluación de los recursos y su utilización a fin de reducir los vertimientos ilícitos
ежегодно инвестируемых частными фирмами с целью развития техники и рабочей силы.
desarrollo de tecnología y recursos humanos por las empresas privadas.
заключать контракты на предоставление услуг с другими учреждениями, частными фирмами или отдельными экспертами в рамках осуществления проектов
podrá contratar los servicios de otros organismos, empresas privadas o distintos expertos en la ejecución de proyectos y asignarlos,
также крупных коммерческих контрактов с частными фирмами, нанимаемыми Организацией Объединенных Наций для доставки товаров
acuerdos comerciales importantes con empresas privadas contratadas por las Naciones Unidas para el suministro de bienes
например Испанией и Францией, или частными фирмами Соединенных Штатов Америки
España y Francia, o por firmas privadas de los Estados Unidos de América
связанных с коммерческими соглашениями, заключенными между Организацией Объединенных Наций и частными фирмами или лицами в целях удовлетворения конкретных потребностей операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира,
reclamaciones relacionadas con acuerdos comerciales concertados entre las Naciones Unidas y empresas privadas o particulares para satisfacer las necesidades concretas de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, se tramitan fundamentalmente
сами государства по инициативе своих правительств заключают с частными фирмами договоры об оказании услуг,
por iniciativa de sus gobiernos, contratan con empresas privadas servicios vinculados con el orden público
заключать контракты на предоставление услуг с другими учреждениями, частными фирмами или отдельными экспертами в рамках осуществления проектов
los gobiernos solicitantes, contratar los servicios de otros organismos, empresas privadas o expertos individuales para la ejecución de proyectos
возникающим в ходе проводимых ими переговоров с частными фирмами, особенно с транснациональными корпорациями.
deben enfrentarse a cuestiones que se plantean en sus negociaciones con las empresas privadas, especialmente las empresas transnacionales.
сами государства по инициативе своих правительств заключают с частными фирмами договоры об оказании услуг,
por iniciativa de sus gobiernos, contratan con empresas privadas servicios vinculados con el orden público
гражданами и частными фирмами в решении вопросов больших
ciudadanos y empresas de el sector privado para resolver los problemas de comunidades,
недостаточное понимание частными фирмами необходимости модернизации сектора в целях удовлетворения новых требований рынка в условиях глобальной экономики.
la insuficiente atención prestada por las empresas privadas a la necesaria modernización del sector a fin de atender las nuevas necesidades del mercado en una economía globalizada.
заключать контракты на предоставление услуг с другими учреждениями, частными фирмами или отдельными экспертами в рамках осуществления проектов и передавать проекты правительственной[
los gobiernos solicitantes,[a] contratar los servicios de otros organismos, empresas privadas, o expertos individuales y[a] asignar proyectos[para su ejecución][a una institución
В данных исследованиях обычно изучаются два основных аргумента относительно различий между государственными и частными фирмами, а именно: 1 что у управляющих государственных предприятий нет мотивации повышать эффективность работы своей фирмы,
En ellos normalmente se examinan dos argumentos básicos en torno a las diferencias entre las empresas privadas y las estatales, que son: 1 que los directores de las empresas estatales no se esforzarán por mejorar la
а также частными фирмами и финансовыми учреждениями.
programas interesados, así como empresas privadas e instituciones financieras.
могут быть запатентованы частными фирмами( в частности, фирмами из развитых стран,
podrían ser, patentados por empresas privadas(en particular, empresas de países desarrollados,
Товарный знак, право на использование которого предоставляется частным фирмам по лицензии.
Product Red Una marca que se licencia a empresas privadas.
Оказание поддержки частным фирмам.
Apoyo a empresas privadas.
Результатов: 60, Время: 0.0314

Частными фирмами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский