ЧЕТВЕРТЬ НАСЕЛЕНИЯ - перевод на Испанском

cuarta parte de la población
un cuarto de la población
cuarta parte de los habitantes

Примеры использования Четверть населения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В развивающемся мире насчитывается более 600 млн. девочек, а четверть населения Азии, Латинской Америки,
Más de 600 millones de niñas viven en el mundo en desarrollo y una cuarta parte de la población de Asia, América Latina,
или примерно четверть населения континента.
o sea aproximadamente un cuarto de la población del continente, están desnutridas.
где средний возраст выхода на пенсию составляет 54 года и четверть населения состоит из пенсионеров,
donde la edad media de jubilación es de 54 años, una cuarta parte de la población está constituida por jubilados,
в которых проживает только одна четверть населения мира.
que tienen sólo un cuarto de la población mundial.
живущих в условиях крайней нищеты, проживают в сельских районах и составляют четверть населения этих районов.
los alrededores de la capital y de otras ciudades; y la mayoría de los indigentes viven en las zonas rurales y representan la cuarta parte de la población de esas zonas.
Если не учитывать ЮАР, остальные 700 млн. граждан в регионе имеют доступ к такому же объе- му электроснабжения, как четверть населения Гер- мании.
Si se excluye a Sudáfrica de este cálculo, los 700 millones de ciudadanos restantes de la región tendrían acceso a la misma cantidad de electricidad que un cuarto de la población de Alemania.
повышению осведомленности об этих правах; примерно четверть населения страны неграмотны.
especialmente teniendo en cuenta que aproximadamente una cuarta parte de la población es analfabeta.
настоящее время достигает более 460 000 человек, т. е. четверть населения Газы.
cuyo número total asciende actualmente a más de 460.000 personas, una cuarta parte de la población de Gaza.
За 50 дней оккупации уезда Синчхон в октябре 1950 года американские империалисты уничтожили порядка 35 380 патриотов и мирных жителей-- четверть населения уезда на то время.
En octubre de 1950, los imperialistas estadounidenses mataron a cerca de 35.380 patriotas civiles inocentes, una cuarta parte de la población en ese momento, en 50 días de ocupación en el condado de Sinchon.
Дайр- эз- Заура и четверть населения Алеппо и Даръи.
umbral de la miseria, al igual que la cuarta parte de la población de Alepo y Deraa.
которые составляют четверть населения моей страны.
que representan la cuarta parte de la población de mi país.
Действительно, почти четверть населения Австралии- выходцы из зарубежных стран,
De hecho, cerca de una cuarta parte de la población de Australia ha nacido fuera del país
примерно четверть населения региона попрежнему не имеет доступа к безопасной питьевой воде,
pero cerca de un cuarto de la población todavía carece de agua potable y la mitad no
где проживает четверть населения Ирака, нормализуется обстановка.
que alberga a una cuarta parte de la población del Iraq.
сегодня почти четверть населения мира проживает в условиях абсолютной нищеты.
de forma que hoy cerca de una cuarta parte de la población mundial vive en la pobreza absoluta.
режим Пол Пота истребил четверть населения Камбоджии.
el régimen de Pol Pot exterminaba a la cuarta parte de la población de Camboya.
Четверть населения, примерно 1 млн. человек,
Una cuarta parte de la población del Líbano,
В настоящее время почти четверть населения пользуется Интернетом,
Actualmente, casi un cuarto de la población utiliza Internet,
В ином случае ситуация останется прежней: четверть населения земного шара будет продолжать процветать,
Si no se hace esto, la situación seguirá siendo la misma: una cuarta parte de la población mundial seguirá prosperando, utilizando más de
Сегодня одна четверть населения Земли все еще живет менее чем на один доллар США в эквиваленте в день,
En la actualidad, un cuarto de la población mundial todavía vive con el equivalente de menos de un dólar estadounidense al día, y el Banco Mundial señala que el poder de
Результатов: 121, Время: 0.0289

Четверть населения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский