ЧЕТЫРЕХ ПОДПРОГРАММ - перевод на Испанском

Примеры использования Четырех подпрограмм на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Одной из четырех подпрограмм программы ЮНИДО в области окружающей среды с 1990 года является экологически более чистое производство,
La producción más limpia ha sido el tema de uno de los cuatro subprogramas del programa ambiental de la ONUDI desde 1990
Программа" Содействие осуществлению" состоит из четырех подпрограмм, а именно из подпрограмм для Африки,
El programa de facilitación de la aplicación consiste en cuatro subprogramas, a saber, los programas para África,
предусматривающую осуществление четырех подпрограмм, одна из которых посвящена правам человека
compuesto por cuatro subprogramas, de los cuales uno trata de derechos humanos
планами Организации Объединенных Наций в области общественной информации, связанными с осуществлением четырех подпрограмм как в Центральных учреждениях, так
de las políticas y estrategias de información pública de las Naciones Unidas relativas a la ejecución de los cuatro subprogramas, en la Sede y por conducto de la red de centros
Программа работы УВКПЧ на двухгодичный период 2010- 2011 годов состоит из четырех подпрограмм, а именно: всесторонний учет прав человека, право на развитие,
El programa de trabajo del ACNUDH para el bienio 2010-2011 comprende cuatro subprogramas, a saber: incorporación de la perspectiva de derechos humanos en las actividades,
намеченные результаты на основе ориентиров по каждой из четырех подпрограмм, а также общих ориентиров по субрегиональной программе в целом.
estableciendo puntos de referencia para cada uno de los cuatro subprogramas, así como puntos de referencia comunes para el programa subregional.
деятельность которых в области населенных пунктов широко известна, охватывают каждую из четырех подпрограмм в предлагаемой программе работы, причем особое внимание уделяется осуществлению национальных планов действий Хабитат II.
nacionales de reconocida experiencia en la esfera de los asentamientos humanos- abarcan cada uno de los cuatro subprogramas de el proyecto de programa de trabajo con especial énfasis en la aplicación de los planes nacionales de acción de Hábitat II.
Изменения в программной структуре с учетом создания вышеуказанной новой подпрограммы и пересмотра остальных четырех подпрограмм отражены в программе 37 бюджета по программам, в которой дается описание направлений деятельности нового Департамента по гуманитарным вопросам
Las modificaciones de la estructura del programa en lo se refiere a la creación del nuevo subprograma mencionado y la reformulación de los cuatro subprogramas restantes quedan reflejadas en el programa 37 del presupuesto por programas, en el que se proporciona
также были внесены структурные изменения с учетом функциональной разбивки четырех подпрограмм по трем направлениям деятельности:
del programa de supervisión, y se habían adoptado cambios estructurales que reflejaban la reorganización de los cuatro subprogramas en tres: a auditoría,
в соответствии с пересмотренным среднесрочным планом на период 2002- 2005 годов стратегия ООН- Хабитат будет строиться на основе четырех подпрограмм, отражающих главные рекомендации Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам
en cumplimiento del plan de mediano plazo revisado para el período 2004-2005, la estrategia de ONU-Hábitat se organizará en torno a cuatro subprogramas correspondientes a las principales recomendaciones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos
Отдел поддержки программы будет оказывать поддержку осуществлению четырех подпрограмм, предоставляя ряд услуг,
La División de Apoyo a el Programa apoyará la ejecución de los cuatro subprogramas prestando determinados servicios que abarcan:
Отдел поддержки программы будет оказывать поддержку осуществлению четырех подпрограмм, предоставляя ряд услуг,
La División de Apoyo a los Programas respaldará la ejecución de los cuatro subprogramas, prestando un determinado número de servicios que incluyan:
В то же самое время четыре подпрограммы различным образом дополняют и расширяют друг друга.
Al mismo tiempo, los cuatro subprogramas se complementan de diversas maneras.
В то же самое время эти четыре подпрограммы различным образом дополняют и расширяют друг друга.
Además, los cuatro subprogramas se complementan entre sí de diversa forma.
Имеется четыре подпрограммы.
Hay cuatro subprogramas.
представление каждым отделом регулярных докладов по четырем подпрограммам.
Informes periódicos de cada división sobre los cuatro subprogramas.
Было высказано мнение о необходимости избегать дублирования между четырьмя подпрограммами.
Se expresó la opinión de que era necesario evitar las duplicaciones entre los cuatro subprogramas.
Данная программная область охватывает четыре подпрограммы.
Este programa incluye cuatro subprogramas.
Управление перегруппирует существующие четыре подпрограммы в следующие три: a внутренняя ревизия,
La Oficina consolidaría los cuatro subprogramas existentes en tres: a auditoría interna;
Эти четыре подпрограммы связаны между собой стратегическим планом ООН- Хабитат, который был утвержден
Los cuatro subprogramas han quedado interconectados mediante el documento de visión estratégica del ONU-Hábitat,
Результатов: 60, Время: 0.03

Четырех подпрограмм на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский