ЧИСЛА ДОБРОВОЛЬЦЕВ - перевод на Испанском

del número de voluntarios

Примеры использования Числа добровольцев на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
быть эффект масштаба и что ресурсы не должны увеличиваться в прямой зависимости от роста числа добровольцев на местах.
que los recursos no deberían aumentar en proporción directa al aumento del número de voluntarios sobre el terreno.
в связи с экономией расходов на вспомогательные услуги ДООН за счет эффекта масштаба он не видит необходимости в увеличении ресурсов в прямой зависимости от увеличения числа добровольцев на местах.
señaló que, en vista de las economías de escala de los servicios de apoyo a ese programa, no veía la necesidad de que los recursos se incrementaran en proporción directa con el aumento del número de voluntarios desplegados sobre el terreno.
С 2005 года число добровольцев, работающих на местах, практически не изменилось.
Desde 2005, el número de voluntarios sobre el terreno apenas ha aumentado.
Общее число добровольцев во всех районах составляет 2496 человек.
El número de voluntarios de todas las zonas ascendió a 2.496.
Вместе с тем, резко увеличилось число добровольцев, финансируемых на полной основе- с 2012 по 2013 год этот показатель вырос на 12 процентов.
Sin embargo, el número de voluntarios financiados íntegramente aumentó de manera notable, mostrando un crecimiento del 12% desde 2012 hasta 2013.
Как отмечалось выше, в 2001 году число добровольцев ООН впервые превысило 5000 человек.
Como se ha mencionado anteriormente, en 2001 el número de voluntarios de las Naciones Unidas superó los 5.000 por primera vez.
Такой призыв может объявляться в том случае, если по указанным причинам на военную службу поступит недостаточное число добровольцев.
Este servicio militar obligatorio podrá decretarse cuando, por razones especificadas, el número de voluntarios que se presenten para prestar servicio militar sea insuficiente.
Такой призыв может объявляться в том случае, если по указанным причинам на военную службу поступит недостаточное число добровольцев.
Este servicio militar obligatorio puede decretarse cuando, por razones especificadas, el número de voluntarios que se presentan para prestar servicio militar es insuficiente.
Эта программа продемонстрировала способность оперативно направлять на места большее число добровольцев в поддержку осуществляемых там операций Организации Объединенных Наций.
El programa ha demostrado estar en condiciones de enviar inmediatamente grandes cantidades de voluntarios en apoyo de las operaciones de las Naciones Unidas en el terreno.
Турция занимает первое место по числу добровольцев среди 33 европейских стран, участвующих в этой программе.
Turquía ocupa el primer lugar en cuanto a número de voluntarios de entre los 33 países europeos que participan en este programa.
При этом число добровольцев- женщин увеличилось почти на 6 процентов- с 376 человек в 1991 году до 398 человек в 1992 году.
Sin embargo, el número de voluntarias aumentó en casi un 6%, de 376 en 1991 a 398 en 1992.
В соответствии с существующей кадровой формулой основой измерения размера оперативной программы является число добровольцев, находящихся на службе на конец предшествующего года.
La base para medir la envergadura del programa operacional con la presente fórmula de dotación de personal viene dada por el número de voluntarios en servicio a finales del año precedente.
Был разработан аптечный набор для деревень; число добровольцев, занимающихся вопросами здравоохранения,
Se han enviado botiquines a las aldeas y el número de voluntarios de salud en ellas ha subido a 16.618,
Число добровольцев ООН и других добровольцев,
Número de Voluntarios de las Naciones Unidas
За отчетный период число добровольцев ООН, работавших в различных пунктах по всему миру, сократилось по сравнению с предыдущим двухгодичным периодом,
En el período del que se informa, el número de voluntarios de las Naciones Unidas que prestaban sus servicios en puestos de todo el mundo disminuyó respecto al bienio anterior
Они отметили большое число добровольцев в своих организациях и ту важную роль, которую они играют, и заверили ДООН в своем дальнейшем сотрудничестве.
Pusieron de relieve igualmente el elevado número de voluntarios de las Naciones Unidas que trabajaban en sus organizaciones y las funciones críticas que desempeñaban, y se comprometieron a mantener su colaboración con el programa VNU.
из которых может поступить большое число добровольцев, необходимы региональные и местные центры.
que es de donde probablemente provenga un gran número de voluntarios.
Организации Объединенных Наций на протяжении двухгодичного периода 2000- 2001 годов и тем, что в год тридцатой годовщины существования этой программы число добровольцев впервые превысило 5000 человек;
el bienio 2000-2001 y por conseguir que por primera vez el número de voluntarios que prestan servicios haya superado los 5.000 al cumplirse el 30° aniversario del programa;
Для поддержки усилий, предпринимаемых в Африке на низовом уровне, мы также направляем в Африку большое число добровольцев и приглашаем африканцев ознакомиться с нашим опытом в области развития.
Para apoyar las actividades a nivel comunitario en África enviamos también a África a un gran número de voluntarios coreanos e invitamos a pasantes africanos a compartir nuestras experiencias de desarrollo.
Это увеличение позволит довести численность персонала Группы до уровня, сопоставимого с численностью персонала в других операциях по поддержанию мира, учитывая число добровольцев в каждой операции, и будет происходить в соответствии с условиями, согласованными с программой добровольцев Организации Объединенных Наций в Бонне.
El aumento haría que la plantilla de la Dependencia estuviera a un nivel comparable con el de otras operaciones de mantenimiento de la paz teniendo en cuenta el número de voluntarios de cada operación, y se ajustaría a las condiciones acordadas con el programa de Voluntarios de las Naciones Unidas en Bonn.
Результатов: 41, Время: 0.0308

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский