ЧТО КОЛИЧЕСТВО - перевод на Испанском

que el número
что число
что количество
что численность
что номер
что доля
что ряд
que el volumen
что объем
что количество
что размер
que el índice
что индекс
что коэффициент
что показатель
что уровень
что количество
что доля
que el porcentaje
что доля
что процент
что показатель
что число
что количество
что процентный

Примеры использования Что количество на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
предполагаемое производство кокаина утроилось, а это означает, что количество кокаина, который, возможно, достиг потребителя, почти удвоилось.
la fabricación estimada de cocaína se triplicó, por lo que la cantidad de droga que pudo llegar hasta el consumidor fue casi el doble.
так что количество… 27 звонков с мобильного на мобильный.
así que una cierta cantidad de… 27 llamados de celular a celular.
представительница отметила, что количество фирм, внедряющих эту систему, постепенно увеличивается.
la representante dijo que el número de empresas que había introducido dicho plan aumentaba paulatinamente.
Г-н Дьякону говорит, что количество докладов, представляемых государствами- членами, свидетельствует об интересе этих государств- участников к Конвенции
El Sr. Diaconu dice que el número de informes presentados por los Estados partes demuestra el interés de esos Estados partes por la Convención,
Однако следует иметь в виду, что количество случаев, о которых говорится в жалобах, полученных Отделением, далеко не отражает сложившуюся в Колумбии реальную ситуацию в области нарушения прав человека
Es de advertir, sin embargo, que la cantidad de casos a los cuales se refieren las quejas recibidas por la Oficina está lejos de reflejar la magnitud real de la situación que vive Colombia en materia de violaciones de los derechos humanos
Учитывая, что количество членов Группы восточноевропейских государств почти удвоилось, Хорватия предлагает добавить Группе одно
Teniendo en cuenta que el número de miembros del Grupo de Estados de Europa Oriental prácticamente se ha duplicado,
Он утверждал, что количество влаги, которое может удерживать воздух, повышается вместе с температурой
Sostuvo que la cantidad de humedad que el aire puede retener en solución aumenta con la temperatura,
Поскольку предполагается, что количество рассматриваемых Комитетом сообщений будет постепенно увеличиваться,
Dado que se supone que el volumen de las comunicaciones examinadas por el Comité aumentará gradualmente,
В своем докладе организация также сообщила, что количество детей, убитых в течение шестого года интифады,
En su informe, la organización señaló también que el número de niños muertos durante el sexto año de la intifada fue de 42,
Правительство признает, что количество заключенных из числа маори
El Gobierno reconoce que la tasa de internamiento de los maoríes
Генеральный директор министерства охраны окружающей среды Бердж Хатджян пояснил, что количество топлива, находящегося во все еще горящих хранилищах теплоэлектростанции в Эль- Джийе, составляло приблизительно 10 000 тонн.
Berj Hatjian, Director General del Ministerio de Medio Ambiente, explicó que la cantidad de combustible que aún ardía en los depósitos de la central térmica de Al-Ŷiya era de unas 10.000 toneladas, aproximadamente.
В то же время следует отметить, что количество материалов на арабском,
Sin embargo, cabe destacar que el volumen del material en árabe,
он считает, что количество новых планов
considera que el número de nuevos planes
Было отмечено, что количество и качество обязательств по четвертому способу поставки услуг по-прежнему являются ограниченными,
Se señaló que la cantidad y la calidad de los compromisos del modo 4 seguían siendo limitadas,
Ожидается, что количество твердых городских отходов в Соединенных Штатах возрастет со 182 млн. тонн в 1990 году до 213- 251 млн. тонн( в зависимости от перспектив роста доходов)
Se prevé que el volumen de residuos urbanos sólidos en los Estados Unidos aumentará de 182 millones de toneladas en 1990 a 213 ó 251 millones de toneladas en el año 2010,
Г-н аль- Джаафари( Сирийская Арабская Республика) говорит, что количество стран, обратившихся с просьбой об участии в работе Специального комитета в качестве наблюдателей, свидетельствует о ее эффективности.
El Sr. Al-Ja' afari(República Árabe Siria) dice que el número de países que han solicitado participar en la labor del Comité Especial en calidad de observadores pone de manifiesto su eficacia.
молодым приходится оставаться дома, чтобы ухаживать за больными, и что количество сирот продолжает расти.
que los jóvenes tienen que permanecer en casa para atender a los enfermos, que la cifra de huérfanos sigue aumentando.
Государство- участник утверждает также, что количество калечащих операций в Гвинее,
El Estado parte sostiene asimismo que el índice de ablaciones en Guinea,
Что количество произведенных и экспортированных регулируемых веществ с целью их использования исключительно в качестве сырья для производства других химических веществ в странах- импортерах не должно учитываться при подсчете" производства" или" потребления" в странах- экспортерах.
Que la cantidad de sustancias controladas producidas y exportadas para ser utilizadas totalmente como materia prima en la fabricaci6n de otros productos químicos en países importadores no se incluya en el calculo de la" producción" o el" consumo" de los países exportadores.
говорит, что количество, размер и уровень сложности специальных политических миссий за последние годы резко возросли.
dice que el número, el tamaño y la complejidad de las misiones políticas especiales ha aumentado considerablemente durante los últimos años.
Результатов: 447, Время: 0.0675

Что количество на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский