ЧТО ПЛАНЫ - перевод на Испанском

que los planes
что план
что программа
что система
что схема
que el plan
что план
что программа
что система
что схема

Примеры использования Что планы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Г-жа Майодина говорит, что планы действий полиции
La Sra. Majodina dice que los planes de acción de la policía
одна делегация считает, что планы провинций, касающиеся репродуктивного здоровья,
una delegación consideró que los planes provinciales para la salud reproductiva,
к концу 2013 года были одобрены 68 процентов оценок безопасности рисков( следует отметить, что планы обеспечения безопасности должны пересматриваться каждые 12 месяцев).
a finales de 2013 se habían aprobado el 68% de las evaluaciones de los riesgos para la seguridad(cabe señalar que los planes de seguridad deben examinarse cada 12 meses).
очевидно, что планы в области развития должны учитывать все эти факторы-- или же есть риск потерять достигнутое.
nuevas, es evidente que los planes de desarrollo deben tener en cuenta estos factores o se correrá el riesgo de perder los beneficios logrados.
Анализирующая группа далее отметила, что планы, содержащиеся в запросе, носят всеобъемлющий
El grupo de análisis observó además que aunque los planes que figuraban en la solicitud eran amplios
Председатели с озабоченностью отмечают, что планы реорганизации Центра по правам человека,
Los presidentes toman nota con preocupación de que los planes de reestructurar el Centro de Derechos Humanos,
Было выражено мнение, что планы действий по осуществлению Венской декларации о преступности
Se expresó la opinión de que los planes de acción para aplicar la Declaración de Viena sobre la delincuencia
С этой целью КВУП подчеркнул, что планы учреждений системы Организации Объединенных Наций по выполнению решений Всемирной встречи на высшем уровне должны быть приведены в соответствие со стратегиями стран в области развития
El Comité recalcó la necesidad de que los planes de los organismos del sistema de las Naciones Unidas para aplicar los resultados de la Cumbre fueran consistentes con las estrategias de desarrollo y de eliminación de la pobreza de los países, produjeran resultados tangibles
Он также отметил, что планы правительства относительно выделения дополнительных ассигнований в сумме 300 млн. долл. США для строительства объездных дорог
También observó que, conforme al plan del Gobierno de adjudicar otros 300 millones de dólares a la construcción de carreteras de circunvalación en la Ribera Occidental,
Вместе с тем Комитет по-прежнему обеспокоен по поводу того, что планы и программы, касающиеся детей
Sin embargo, el Comité sigue estando preocupado por la posibilidad de que los planes y programas relativos a los niños
Многие делегации подчеркивали, что планы работы должны оставаться гибкими,
Numerosas delegaciones insistieron en que los planes de actividades debían mantenerse flexibles
Становится ясным, что планы возведения незаконного поселения<< Гивъат- Хаматос>> предусматривают строительство по меньшей мере 4000 единиц жилья,
Ha quedado claro que en los planes para el asentamiento ilegal de Givat Hamatos se incluyen por lo menos 4.000 viviendas
теперь, когда положение с вакансиями улучшилось, он надеется, что планы работы будут выполняться своевременно.
señala que la mejora de las tasas de vacantes comporta la expectativa de que los planes de trabajo se apliquen respetando los plazos oportunos.
было решено, что планы в отношении предлагаемых проектов следует в разумной степени продвигать до их представления на рынке.
se convino en que los planes de los proyectos propuestos tenían que estar razonablemente bien elaborados antes de que se presentaran al mercado.
когда положение с вакансиями улучшилось, он надеется, что планы работы будут выполняться своевременно.
observa que la mejora en las tasas de vacantes trae consigo grandes expectativas de que los planes de trabajo podrán ejecutarse puntualmente.
Декабря министр по делам Иерусалима ПО Фейсал Хусейни заявил, что планы проведения переписи населения Органом в Восточном Иерусалиме отложены на неопределенное время ввиду вмешательства израильского правительства
El 16 de diciembre, el Ministro de Asuntos de Jerusalén de la Autoridad Palestina, Faisal Husseini, declaró que los planes para realizar el censo de la Autoridad en Jerusalén oriental se habían aplazado indefinidamente debido a la interferencia del Gobierno israelí
было подчеркнуто, что планы действий оказались эффективным средством защиты детей, затронутых конфликтом, и были озвучены неоднократные
se subrayó que los planes de acción han demostrado ser instrumentos eficaces para proteger a los niños afectados por los conflictos
анализирующая группа отметила, что планы, содержащиеся в запросе, носят всеобъемлющий
el grupo de análisis observó que los planes presentados en la solicitud eran exhaustivos
экономического кризиса для женщин и девочек, что планы восстановления экономики должны учитывать приоритеты, потребности
económica actuales sobre las mujeres y las niñas, que los planes de relanzamiento económico deben tener en cuenta las prioridades,
В этой связи Комиссия отметила, что планы проведения конгресса по праву международной торговли в связи с сороковой ежегодной сессией Комиссии( см. пункты 256- 258 ниже)
A ese respecto, la Comisión tomó nota de que los planes para la celebración de un congreso sobre el derecho mercantil internacional, que tendría lugar paralelamente al período de sesiones del 40º
Результатов: 126, Время: 0.0358

Что планы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский