ШКОЛЬНЫХ УЧЕБНИКОВ - перевод на Испанском

manuales escolares
школьный учебник
libros de texto escolares
textos escolares
libros escolares

Примеры использования Школьных учебников на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
политику и содержание школьных учебников в целях устранения положений, способствующих усилению стереотипных представлений о роли полов.
los marcos normativos y los textos escolares a fin de eliminar los estereotipos de género.
В 2002 году был проведен пересмотр школьных учебников для начальных классов, из которых были исключены стереотипные изображения, показывающие женщин только при выполнении домашней работы.
En 2002 se revisaron los manuales escolares para eliminar las imágenes estereotipadas que solo muestran a las mujeres realizando trabajos domésticos.
В 2014 году по решению Российского исторического общества начался конкурс издательств по написанию школьных учебников на основе Единого историко-культурного стандарта.
En 2014 por decisión de la Sociedad Histórica Rusa dio comienzo la competición de las editoriales por la edición de los libros de texto escolares en base al estándar único histórico cultural.
В этой связи особо подчеркивался вопрос наличия непредвзятых по своему содержанию школьных учебников.
En ese contexto se subrayó especialmente la importancia de que los textos escolares sean objetivos e imparciales.
которое участвует в распределении мебели и школьных учебников и различных пожертвований детям из малоимущих семей.
que participa en la distribución de útiles y manuales escolares y diversos donativos a los hijos de familias necesitadas.
в том числе школьных учебников без какого-либо исключения.
incluidos todos los manuales escolares sin excepción.
разработки учебных курсов, программ и школьных учебников;
los planes de estudio y los programas y manuales escolares.
Политика в отношении школьных учебников: был создан Совет по контролю школьных учебников
La política del manual escolar: se creó un" Consejo de aprobación de los manuales escolares
Ссылаясь на анализ школьных учебников, упомянутый в докладе,
En referencia a la encuesta de manuales escolares mencionados en el informe,
В свою очередь Всемирный банк считает, что вопрос о содержании школьных учебников носит" технический" характер, несмотря на его общеизвестную чувствительность к политическим вопросам.
Por su parte, el Banco Mundial califica de cuestión" técnica" el contenido de los libros de texto escolares, a pesar de su notorio carácter político.
Некоторые государства проявили также интерес к разработке школьных учебников, предусматривающих обучение ценностям, общим для всех религий.
Ciertos Estados se mostraron igualmente sensibles a la elaboración de manuales escolares que integren una enseñanza de los valores comunes a todas las religiones.
Изъять все имеющие предвзятый характер упоминания населения рома из школьных учебников и принять меры по поощрению культуры терпимости и культурного многообразия в школах.
Elimine todas las referencias a prejuicios contra la población romaní en los libros de texto escolares y adopte medidas de fomento de una cultura de tolerancia y multiculturalismo en las escuelas.
Обеспечить эффективное распределение школьных учебников во всех государственных учреждениях системы начального образования;
Hacer efectiva la distribución de manuales escolares en todos los establecimientos públicos de enseñanza primaria;
Нехватка школьных учебников и учебных материалов:
Falta de manuales escolares y de materiales didácticos,
Проведение" политики в области школьных учебников", цель которой- искоренить гендерные стереотипы,
La adopción de una política del manual escolar, que apunta a eliminar los estereotipos sexistas en los manuales
Каков режим подготовки школьных учебников и конкретно учебников по религиозному образованию на уровне как начального, так и среднего образования?
¿Cuál es el régimen de elaboración de manuales escolares y, en particular, de manuales de enseñanza religiosa en el plano de la enseñanza primaria y secundaria?
Создание комитета по пересмотру школьных учебников на предмет изъятия из них гендерных стереотипов;
La creación de un comité de revisión de los manuales escolares para eliminar los estereotipos sexistas;
Относительно издания школьных учебников на языках меньшинств он отмечает,
A propósito de la publicación de manuales escolares en lenguas minoritarias,
Изучение школьных учебников нередко показывает, что женщинам отводится роль домохозяек,
El análisis de libros de texto escolares ha reflejado con frecuencia un panorama en el que la mujer está en casa
Профессиональная подготовка авторов школьных учебников( инспекторов и советников по различным школьным предметам)
Formación de redactores de manuales escolares(inspectores y consejeros pedagógicos del sector)
Результатов: 258, Время: 0.0447

Школьных учебников на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский