ЭКОЛОГИЧЕСКИХ КОНВЕНЦИЙ - перевод на Испанском

de los convenios ambientales
de las convenciones ambientales
convenciones sobre el medio ambiente
природоохранной конвенции

Примеры использования Экологических конвенций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
и участники экологических конвенций и их вспомогательные органы.
y las partes en los convenios sobre el medio ambiente y sus órganos subsidiarios.
В 80- е и 90- е годы мы были свидетелями бурного роста числа экологических конвенций, которые внесли существенный вклад в укрепление правового режима глобального экологического управления.
Durante los decenios de 1980 y 1990 hemos sido testigos de una proliferación de convenciones sobre el medio ambiente que han contribuido de manera significativa a fortalecer el régimen jurídico de la gestión del medio ambiente mundial.
По их мнению, осуществление экологических конвенций Организации Объединенных Наций секретариатами организаций системы Организации Объединенных Наций было бы наилучшим методом пропаганды принципа выполнения ведущей роли на собственном примере за рамками цели климатической нейтральности для государств- членов и других заинтересованных сторон.
Según ellos, la aplicación de los convenios ambientales de las Naciones Unidas por las secretarías de las organizaciones del sistema de éstas sería la mejor forma de predicar con el ejemplo, más allá del objetivo de la neutralidad climática, a los Estados Miembros y otros interesados.
В сотрудничестве с Форумом Организации Объединенных Наций по лесам в рамках экологических конвенций, заключенных в Антигуа,
En cooperación con el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques en el marco de las convenciones ambientales de Antigua, Guatemala(Pacífico Nordeste),
которая главным образом проявляется в осуществлении и разработке экологических конвенций, а также в деятельности межправительственных учреждений
que se expresa principalmente a través de la aplicación y el desarrollo de los convenios ambientales, de la actividad de los organismos intergubernamentales
стран юга Африки и Восточной Африки, созванного для того, чтобы проанализировать восемь экологических конвенций, представляющих особый интерес для Африки.
oriental celebrada en marzo de 1995 para analizar ocho convenciones sobre el medio ambiente de particular interés para África.
международные фонды для экологических конвенций и т. д.)
fondos internacionales para los convenios sobre el medio ambiente, entre otros) a fin de evaluar las diferencias
представители секретариатов экологических конвенций, Всемирного банка,
representantes de las secretarías de los convenios sobre el medio ambiente, el Banco Mundial,
Стандартной практикой для экологических конвенций является учреждение ряда фондов,
La práctica normal de las convenciones ambientales es crear una serie de fondos,
Этот бюллетень начал выпускаться после учреждения нового Отдела экологических конвенций ЮНЕП в 1999 году, главным образом в целях обеспечения информированности секретариатов многосторонних соглашений об охране окружающей среды,
La publicación del boletín se inició con el establecimiento en 1999 de la División de Convenios sobre el Medio Ambiente del PNUMA con la finalidad principal de crear conciencia de la labor de esa nueva división en las secretarías de los acuerdos ambientales multilaterales,
оказания административной поддержки Программе и секретариатам экологических конвенций, связанных с ЮНЕП.
prestación de apoyo administrativo al Programa y a las secretarías de los convenios sobre medio ambiente asociados al PNUMA.
в том числе в налаживании тесного взаимодействия в рамках соответствующих экологических конвенций в сотрудничестве с их соответствующими конференциями сторон или руководящими органами.
relativa al medio ambiente, incluido el establecimiento de vínculos coherentes entre las convenciones ambientales en la materia, en cooperación con las respectivas conferencias de las partes u órganos rectores.
где она разработала ряд экологических конвенций, способных служить типовыми документами для других региональных объединений.
en la que ha elaborado diversos convenios ambientales que podrían servir de modelo para otras agrupaciones regionales.
содействия в осуществлении экологических конвенций и проектов в контексте программы« Окружающая среда для Европы».
en la promoción de la aplicación de las convenciones sobre medio ambiente y la ejecución de los proyectos del programa Medio Ambiente para Europa.
содействия в осуществлении экологических конвенций и проектов в контексте программы« Окружающая среда для Европы».
en la promoción de la aplicación de las convenciones sobre medio ambiente y la ejecución de los proyectos del programa Medio Ambiente para Europa.
порядок осуществления экологических конвенций.
la secuencia de la aplicación de las convenciones sobre el medio ambiente.
совещания участников перечисленных выше экологических конвенций и совещание сторон конвенции об участии общественности будут обеспечиваться документацией и основными услугами.
transfronteriza a larga distancia; a las reuniones de las partes en las convenciones sobre medio ambiente indicadas más arriba y a la reunión de los signatarios de la Convención sobre participación pública.
оказание административной поддержки Программе и секретариатам экологических конвенций, связанных с ЮНЕП.
suministro de apoyo administrativo a el Programa y a las secretarías de los convenios ambientales vinculados a el PNUMA.
оказание административной поддержки программе и секретариатам экологических конвенций, связанных с ЮНЕП.
la prestación de apoyo administrativo al Programa y a las secretarías de las convenciones ambientales asociadas con el PNUMA.
оказание административной поддержки программе и секретариатам экологических конвенций, связанных с ЮНЕП.
suministro de apoyo administrativo al Programa y a las secretarías de los convenios ambientales vinculados al PNUMA.
Результатов: 64, Время: 0.057

Экологических конвенций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский