ЭКОЛОГИЧЕСКИ БЕЗОПАСНОЕ - перевод на Испанском

ecológicamente racional
экологически безопасного
экологически чистой
экологически рационального
экологически обоснованного
экологически разумной
экологичного
ambientalmente racional
экологически обоснованного
экологически безопасного
экологически рационального
экологически чистых
экологичным
ecológicas
эко
экологического
зеленого
экологически безопасного
окружающей среды
экологически чистого
экологичного
экологии
экологизации
экотуризм
ecológicamente sostenible
экологически устойчивого
экологически безопасного
экологически рационального
устойчивого с экологической точки зрения
экологическую устойчивость
устойчивому экологическому
ambientalmente sostenible
экологически устойчивого
экологически безопасного
экологически безопасного развития
экологически рационального
экологической устойчивости
ambientalmente seguro
экологически безопасную

Примеры использования Экологически безопасное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В главе 19( Экологически безопасное управление использованием токсичных химических веществ)
En el capítulo 19, Gestión ecológicamente racional de los productos químicos tóxicos, la Conferencia de
Третий представитель указал, что экологически безопасное хранение является неотъемлемой частью регулирования эмиссий ртути
Un tercero dijo que el almacenamiento ambientalmente racional era parte integral del control de las emisiones de mercurio
искоренение нищеты, экологически безопасное развитие, равенство мужчин
el desarrollo ecológicamente sostenible, la igualdad de género
ресурсами на уровне общин, полагая, что экологически безопасное использование ресурсов в конечном счете будет способствовать снижению уровня бедности и улучшению качества государственного управления.
está convencida de que una ordenación ecológicamente racional de los recursos contribuirá en última instancia a la reducción de la pobreza y a la buena gobernanza.
считает, что конкурентоспособное и экологически безопасное промышленное производство имеет важнейшее значение для ускорения экономического роста,
estima que una industria competitiva y ambientalmente sostenible es esencial para acelerar el crecimiento económico, reducir la pobreza
Экологически безопасное удаление твердых отходов не должно сводиться просто к безопасному вывозу или утилизации образующихся отходов-- оно должно быть обращено на поиск и устранение главной причины этой проблемы с помощью усилий по преодолению неустойчивых моделей производства и потребления.
La gestión ecológicamente racional de los desechos sólidos debe ir más allá de la simple eliminación o el aprovechamiento por métodos seguros de los desechos producidos y procurar resolver la causa fundamental del problema intentando cambiar las pautas no sostenibles de producción y consumo.
ограничение поставок и использования, экологически безопасное регулирование запрещенных и устаревших пестицидов.
el consumo y la gestión ambientalmente racional de los plaguicidas prohibidos y obsoletos.
в качестве одной из пяти задач этой организации в области развития была принята программа" Экологически безопасное промышленное развитие", и она дополнена другими соответствующими программами и услугами.
Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial(ONUDI), adoptó el programa" Desarrollo industrial ecológicamente sostenible" como uno de los cinco objetivos de desarrollo de la Organización, al que se brinda el apoyo de los programas y servicios pertinentes.
Было выражено общее единодушное мнение относительно того, что экологически безопасное хранение ртути- это сложный междисциплинарный вопрос,
Hubo consenso general en que el almacenamiento ambientalmente seguro del mercurio era un problema complejo
В разделе IV. G настоящего доклада приводится описание методов, которые могут представлять собой экологически безопасное удаление отходов,
La sección IV. G del presente informe describe los métodos que pueden constituir eliminación ambientalmente racional de desechos consistentes en PCB,
национальных директивных механизмов, которые должны обеспечить экологически безопасное использование новых биотехнологий.
de un mecanismo nacional de reglamentación para velar por la ordenación ecológicamente racional de las incipientes biotecnologías.
ЮНДКП наглядно демонстрирует, что экологически безопасное лесопользование является надежным и долговременным источником доходов
el PNUFID está demostrando que el uso ecológicamente racional de los bosques es una fuente fiable de ingresos
которое включает согласие государства- импортера с тем, что оно возьмет на себя ответственность за экологически безопасное удаление продукта с добавлением ртути по окончании его жизненного цикла].
que incluya el compromiso de dicho Estado de que se hará responsable de la eliminación ambientalmente racional del producto con mercurio añadido al final de su vida útil].
которые проходили соответственно по главам 7 и 21, были озаглавлены" Содействие устойчивому развитию населенных пунктов" и" Экологически безопасное удаление твердых отходов
fueron los siguientes:" Fomento del desarrollo sostenible de los asentamientos humanos" y" Gestión ecológicamente racional de los desechos sólidos
местные банки развития, экологически безопасное развитие, микрофинансирование и строительство дорог.
fondos de desarrollo local, desarrollo ecológico, microfinanciación y caminos.
Кроме того, будут предприняты усилия в таких областях, как устойчивое экологически безопасное развитие субрегиона;
Asimismo, se realizarán actividades en esferas tales como el desarrollo ambientalmente sostenible en la subregión,
Государства- участники считают, что ядерная энергетика может обеспечить устойчивое, экологически безопасное, экономически выгодное развитие
Los Estados Partes consideran que la generación de energía nuclear puede asegurar un desarrollo sostenible, ecológicamente inocuo y económicamente ventajoso
включая освоение водных ресурсов и управление ими, экологически безопасное удаление всех видов отходов,
gestión de los recursos de agua dulce, la gestión ecológicamente racional de todo tipo de desechos,
Экологически безопасное регулирование ртутных отходов" означает такое регулирование ртутных отходов, которое включает в себя принятие всех практически возможных мер для обеспечения защиты здоровья человека
Por" gestión ambientalmente racional de los desechos de mercurio" se entiende la gestión de los desechos de mercurio de manera que se adopten todas las medidas viables para garantizar la protección de la salud humana
социальное и экологически безопасное развитие развивающихся стран.
social y ecológicamente racional de los países en desarrollo.
Результатов: 105, Время: 0.0446

Экологически безопасное на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский