ЭКОЛОГИЧЕСКОГО ПРОСВЕЩЕНИЯ - перевод на Испанском

educación ambiental
экологическое просвещение
экологическое образование
образованию в области окружающей среды
экологическое воспитание
образование в области охраны окружающей среды
de la educación sobre el medio ambiente
de educación medioambiental
de formación ambiental
de sensibilización ambiental

Примеры использования Экологического просвещения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы стремимся повысить качество образования за счет включения в него экологического просвещения в качестве неотъемлемого элемента учебного плана.
Por otra parte, y estamos buscando mejorar la calidad de la educación, sin olvidar la educación ecológica como parte integral del currículo.
В стратегии экологического просвещения признается тот факт, что молодежь является важной целевой группой
La estrategia de educación ambiental se basa en la idea de que los jóvenes constituyen un importante grupo objetivo
Подготовка книги по вопросам экологического просвещения на основе проведенных наблюдений в заповеднике Гуаракесаба на юге Бразилии,
Preparó un manual sobre la educación ambiental basado en la zona de conservación de Guaraqueçaba, en el Estado del Paraná, al sur del Brasil(19 de abril
Хотя в большинстве стран просвещение по вопросам изменения климата является частью экологического просвещения, во все большем числе стран вопросы изменения климата начинают изучаться в рамках различных дисциплин.
Si bien en la mayor parte de los países la educación en materia de cambio climático se considera parte de la educación sobre el medio ambiente, un número cada vez mayor ha empezado a introducir las cuestiones relativas al cambio climático en distintas disciplinas.
развития провозгласило 2013 год годом экологического просвещения, в связи с чем была проведена большая работа для улучшения понимания программы<< зеленого>> развития страны.
el año 2013 como año para promover la educación ambiental y se ha hecho mucho para fomentar la comprensión del programa ecológico del país.
целевой фонд Сети экологического просвещения Форума министров по окружающей среде стран Латинской Америки
el fondo fiduciario para la Red de formación ambiental del Foro de Ministros de Medio Ambiente de América Latina
Однако многодисциплинарный характер экологического просвещения позволяет включать в различные учебные программы соответствующие темы,
Sin embargo, el carácter multidisciplinario de la educación ambiental ha permitido incluir esos temas en diversos programas de estudio;
прибрежных ресурсов приступил к проведению кампании экологического просвещения, конкретно нацеленной на предпринимательские круги
Recursos Costeros lanzó una campaña de concienciación ambiental en 2007, específicamente dirigida a las empresas,
Продолжалось осуществление реализуемых совместно с ЮНЕСКО/ PEER проектов, направленных на поощрение экологического просвещения посредством разработки учебных материалов по вопросам экологического образования
Los proyectos conjuntos con la UNESCO/PEER han seguido fomentando la educación ambiental mediante la prestación de apoyo a la preparación de material de enseñanza sobre el medio ambiente
пропаганде здорового образа жизни и организации экологического просвещения.
de prevención de enfermedades, vacunación, salubridad y educación ambiental.
эффективности энергоресурсов и экологического просвещения.
el uso eficiente de la energía y la educación ambiental.
оказание поддержки в организации совещания группы экспертов, посвященного теме экологического просвещения в странах южной части Тихого океана43.
la promoción de la participación pública en la ordenación ambiental: apoyo a la organización de una reunión de un grupo de expertos en educación ambiental para el Pacífico Sur.
На протяжении последних двух лет ФАО сотрудничала с сетью институтов профессиональной подготовки с целью обеспечить учет аспектов экологического просвещения в работе систем и программ подготовки кадров и распространения и пропаганды сельскохозяйственных знаний.
En los dos últimos años, la FAO ha colaborado con una red de instituciones de capacitación con miras a integrar la capacitación en educación ambiental en los sistemas y programas de capacitación de divulgación agrícola.
Пропагандировать среди своих клиентов этичное и экологически сознательное отношение к посещаемым местам экотуризма посредством экологического просвещения или привлечения добровольных взносов для поддержки местных общин
Que promueva entre sus clientes un comportamiento ético y respetuoso del medio ambiente en relación con los lugares de destino ecoturísticos visitados mediante, entre otras cosas, la educación ambiental o la promoción de contribuciones voluntarias en apoyo de la comunidad local
Успех программы побудил Фонд экологического просвещения в Европе в сотрудничестве с Программой Организации Объединенных Наций в области окружающей среды( ЮНЕП)
El éxito del programa ha llevado a la Fundación para la Educación Ambiental en Europa, en colaboración con el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente(PNUMA)
С этой целью ПРООН выделила правительству Ботсваны средства на разработку национальной стратегии экологического просвещения, которая ляжет в основу плана действий в области экологического просвещения населения.
Con este fin, el PNUD ha dado apoyo financiero al Gobierno de Botswana para el diseño de una estrategia nacional de educación ambiental que constituya la base del plan de acción de educación en cuestiones de medio ambiente.
Для достижения этого настоятельно необходимо организовать четко продуманную систему экологического просвещения, которая толковала бы качество жизни в широком гуманистическом смысле, распространяющемся также и на будущие поколения.
Para lograrlo, es imperativo que iniciemos un sistema elaborado de educación sobre el medio ambiente que interprete la calidad de vida en un sentido humano amplio que abarque a las generaciones venideras.
Учреждение программ экологического просвещения и распространения информации
Establecer programas de educación ambiental, divulgación, información,
Третьей инициативой является совместная Международная программа экологического просвещения ЮНЕСКО- ЮНЕП, которая стала неотъемлемой частью нового Междисциплинарного межучрежденческого
La tercera incitativa está representada por el Programa Internacional de Educación Ambiental UNESCO/PNUMA que se ha convertido en parte integrante del nuevo proyecto interdisciplinario
В рамках Международной программы экологического просвещения ЮНЕП/ ЮНЕСКО оказывается поддержка в организации просветительской работы в средней школе
Con arreglo al Programa Internacional de Educación Ambiental del PNUMA/UNESCO, se presta apoyo a la educación académica de nivel secundario
Результатов: 133, Время: 0.0641

Экологического просвещения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский