ЭКОНОМИЧЕСКИЕ СТИМУЛЫ - перевод на Испанском

incentivos económicos
экономические стимулы
финансовые стимулы
estímulo económico
экономическому стимулированию
экономических стимулов
стимулированию экономики
alicientes económicos
incentivo económico
экономические стимулы
финансовые стимулы

Примеры использования Экономические стимулы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
бы она такой была, она бы не увеличила экономические стимулы и, почти несомненно,
no habría aumentado el estímulo económico aunque hubiera sido posible
Экономические стимулы, существование минимальных национальных программ по хранению
Los incentivos económicos, la existencia de programas nacionales de almacenamiento mínimos
Предоставляя экономические стимулы для развивающихся стран выполнять международные договоры в области окружающей среды,
Al proporcionar un incentivo económico para que los países en desarrollo cumplan los tratados internacionales sobre el medio ambiente,
межсекторальное сотрудничество, экономические стимулы и обеспечение альтернативных источников средств существования имеют исключительно важное значение для уменьшения обезлесения и деградации лесов.
la colaboración intersectorial, los incentivos económicos y el suministro de medios de vida alternativos son indispensables para reducir la deforestación y la degradación forestal.
которая создает экономические стимулы для устойчивого, неистощительного лесопользования.
que constituyen un incentivo económico para la ordenación sostenible de los bosques.
По мере необходимости, разрабатывать экономические стимулы применения" чистых" технологий
Establecer incentivos económicos, según proceda, para aplicar tecnologías limpias
именно эти женщины получали экономические стимулы при соблюдении соответствующих условий.
con la intención de que sean estas las que reciban el incentivo económico condicionado.
Она предлагает стратегию, сочетающую в себе экономические стимулы и формирование рынков,
La Comisión propone una estrategia que combina los incentivos económicos con el desarrollo de los mercados,
мы живем во взаимозависимом мире, в котором мы не в состоянии правильно производить или создавать необходимые экономические стимулы, чтобы решить глубокие экологические проблемы.
en el cual estamos fallando en cuanto a producir de manera correcta o a crear incentivos económicos adecuados para hacer frente a las profundas amenazas ambientales.
благодаря чему население сможет реагировать на экономические стимулы.
los pueblos puedan responder a los incentivos económicos.
уменьшать негативные экономические стимулы( например,
y reducir los incentivos económicos negativos(por ejemplo,
Страны, направляющие рабочую силу, зачастую имеют экономические стимулы для игнорирования нарушений, поскольку они получают значительные
A menudo los países exportadores de mano de obra tienen un aliciente económico para hacer caso omiso de esas infracciones
Следует подготовить надлежащие нормативные положения и создать экономические стимулы и организационные структуры с целью учета внешних издержек,
Había que establecer las normas o los incentivos económicos y las estructuras institucionales adecuados para internalizar los factores externos que surgían cuando un usuario influía en la cantidad
Они продолжают насильственно, используя методы обмана и экономические стимулы, вербовать и использовать детей
Asimismo continúan vinculando forzadamente, por engaño o mediante incentivos económicos, a jóvenes, niños
В новых политических установках не содержится никаких обещаний не расширять существующие поселения. Экономические стимулы для поселенцев будут отменены.("
El nuevo conjunto de políticas no incluye la promesa de no ampliar los asentamientos actuales, pero se suspenderán todos los incentivos económicos destinados a los asentamientos.(The
Использовать таких экономические стимулы, как установление залоговой стоимости для расширения деятельности по сбору вторично используемых материалов от автомобилей,
El uso de incentivos económicos, como depósitos para fomentar la recolección de materiales reciclables de los automóviles, materiales de embalaje, maquinaria de oficina,
Остро необходимо документировать экономические стимулы, способные побудить Стороны, действующие в рамках статьи 5, к минимальному использованию КПС, т. е. посредством извлечения,
Existe la urgente necesidad de documentar los incentivos económicos que pueden incitar a la utilización mínima en aplicaciones de CPE en las Partes que operan al amparo del artículo 5,
Будут утеряны экономические стимулы, дополнительные рабочие места
Se habrán desvanecido el impulso económico, los nuevos empleos
устранять экономические стимулы пиратства, в частности такие, как выкупы,
así como los factores económicos que impulsan la piratería, en particular el pago de rescates,
Программы реадаптации и долгосрочной реинтеграции, обеспечивающие экономические стимулы на общинном уровне, будут играть ключевую роль
La reinserción y los programas de reintegración a más largo plazo que ofrecen incentivos económicos a nivel comunitario serán fundamentales para que las medidas de desarme
Результатов: 252, Время: 0.0486

Экономические стимулы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский